遍阅斋房题名独不见永叔戏作七言

十二楼居五碧城,祠官多识汉名卿。

蓬莱仙客飞升早,不向丹台稍刻名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑
创作背景
治平年间京师酬唱
此诗作于北宋治平年间(1064-1067),当时蔡襄与欧阳修同朝为官,交游密切。蔡襄游览某道教宫观(疑为开封或洛阳附近的斋房),见壁间题名众多,唯独不见好友欧阳修之名,遂作此诗寄赠。此事反映了北宋中期文坛领袖之间频繁的日常互动与雅集风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属近体诗七言绝句体裁,全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。七言绝句源于六朝乐府与歌行,至唐代定型,成为文人抒怀酬唱的重要载体。此体篇幅短小,要求意脉连贯、起承转合严密,艺术表现力求言简意赅。
情感 · 解读
诗题标明“戏作”,奠定了全诗诙谐轻松的情感基调。诗人以老友身份调侃欧阳修缺席题名,表面遗憾实则亲昵,展现了宋代文人之间不拘礼法的深厚情谊。这种以戏笔写真情的手法,既避免了直白表达的生硬,又增添了生活情趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“十二楼”指传说中仙人的居所,常用来形容高耸华丽的楼阁。“五碧城”指神仙居住的城池,碧城形容建筑华丽。“蓬莱”是传说中的海上仙山。“丹台”指神仙居住或炼丹的地方,此处指代题名的墙壁。“飞升”指修炼成仙飞上天界。
逐句释义
这里楼阁高耸仿佛神仙居住的十二楼,华丽得像五座碧玉城。管理祠庙的官员大多认识汉代以来的各位名公卿。像欧阳修这样的蓬莱仙客成仙飞升得太早了,所以没来得及在这丹台墙壁上稍微刻下名字。
主旨概括
这首诗是蔡襄写给好友欧阳修的戏作。诗人看到斋房墙壁上有很多人的题名,却唯独没有欧阳修的。他没有直接批评,而是开玩笑说欧阳修是神仙,早就飞升成仙了,所以没空在墙上留名。这表现了两人关系很好,也夸赞了欧阳修品格高尚。
跨学科 · 是什么
道教建筑建筑学
“十二楼”与“五碧城”均为道教神话中的建筑名称,常出现在古诗中形容道观。现实中,宋代道观建筑确实追求高耸入云的效果,模拟仙居。这种描写既点明了游览地点是道教场所,又营造了超凡脱俗的氛围,让读者感受到环境的清幽与神圣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句要读出赞叹和铺陈的语气,“十二楼/居/五碧城”节奏舒缓。后两句是戏谑的重点,“飞升早”要读得轻快,“不向/丹台/稍刻名”要读出幽默感,仿佛在为朋友找借口,语调要轻松俏皮。
句式仿写
可以模仿“不向……稍……”的句式进行写作。例如:面对困难,他是勇敢的战士,不向挫折稍低头。这种句式适合表达坚定的态度或幽默的解释,通过否定一个行为来强调另一种品质。
写作应用
核心名句“蓬莱仙客飞升早,不向丹台稍刻名”可用于写作中表达“不慕虚名”“超脱世俗”的主题。比如在写一位默默奉献的科学家或学者时,可以用此句赞美他们专注于事业,不屑于在名利场上留痕的高尚品格。
关联知识图谱
北宋文坛领袖人物关联
本诗戏谑的对象,蔡襄的好友,北宋诗文革新运动的领袖。

名句 CLASSIC LINES

蓬莱仙客飞升早,不向丹台稍刻名
此联为全诗核心名句,运用道教典故巧妙设喻。诗人将欧阳修比作早登蓬莱的“仙客”,解释其未留题名是因为“飞升”太早。这种“明贬实褒”的机敏应对,既化解了欧阳修未题名的尴尬,又暗赞其境界高远、超凡脱俗,是宋代文人机智幽默风格的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待