和尚叔父病目

恸器论时事,幽居祇杜门。

自然忧未弭,那不眼潜昏。

火齐终无颣,泉沙暂有浑。

谁资上池水,洞视一方垣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲伤 · 愤懑
创作背景
创作背景
此诗具体创作年份史无明载,据内容推断应作于唐末乱世。当时朝政腐败,战乱频仍,诗人因时局动荡而悲恸,其叔父(一位僧人)因忧愤过度导致眼疾,诗人遂作此诗以寄关怀与感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗起源于南朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,讲究声律对仗。此体要求颔联、颈联对仗工整,平仄合律,是唐代文人展示才学的重要载体。
情感 · 解读
全诗情感深沉,融合了对国事的忧愤与对叔父眼疾的痛惜。既有因时事艰难而产生的无力感,又有对至亲病痛的深切关怀,体现了儒家仁爱与孝悌的传统美德。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“恸器”指因极度悲伤而哭诉,“时事”即当时的国家大事。“幽居”意为隐居,“祇”意为只。“杜门”指闭门不出。“弭”意为消除、停止。“那不”意为怎么能不。“火齐”指火齐珠,比喻清亮的眼睛。“颣”指丝上的结,比喻缺点或眼疾。“资”意为供给、给予。“洞视”指透彻地看清。
逐句释义
首联写叔父因谈论国事而悲痛哭泣,只能闭门隐居。颔联写心中的忧虑自然难以消除,眼睛怎么能不暗淡昏花。颈联用比喻写眼睛本应像宝珠一样无瑕,现在却像泉水含沙一样暂时浑浊。尾联希望能得到上池水,让叔父重新看清墙那边的景象。
核心主旨
这首诗通过描写叔父因忧愤国事而患上眼疾的经过,表达了诗人对叔父身体状况的深切担忧,同时也流露出对当时动荡时局的无奈与悲愤。诗人运用典故,希望叔父能早日康复,重见光明。
跨学科 · 是什么
中医理论医学
中医认为人的精神活动与脏腑功能密切相关。肝主疏泄,开窍于目,长期的忧愁思虑会导致肝气郁结,气血运行不畅,从而影响眼睛的视力。诗中叔父因国事忧愤而导致眼疾,符合中医情志致病的原理。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉郁。首联“恸器”二字需重读,表现悲痛之情。颔联“自然”与“那不”之间要有逻辑呼应,读出无奈感。颈联对仗工整,语调需平稳对比。尾联“谁资”设问,要读出期盼与急切。
句式仿写
可仿写颈联“火齐终无颣,泉沙暂有浑”的比喻句式。例如:“明镜终无垢,浮尘暂有遮”,通过比喻描写事物的本质与暂时状态的对比,适用于描写人的品质或事物的状态。
写作应用
核心名句“自然忧未弭,那不眼潜昏”可用于描写身心关系的作文中,论证心理健康对身体状况的影响,或用于表达对长辈健康的关切之情,体现孝心与亲情。
关联知识图谱
唐彦谦同作者
晚唐诗人,字茂业,号鹿门先生,有才名,诗风秀丽。

标签 TAGS

作者 POET

刘敞 1019—1068
北宋中期官员、史学家、经学家、散文家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待