送窦校书见饯得云中辨江树

江水天连色,无涯净野氛。

微明岸傍树,凌乱渚前云。

举棹形徐转,登舻意渐分。

渺茫从此去,空复惜离群。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感惜别 · 送别
创作背景
饯别分韵创作
本诗为张九龄在同僚窦姓校书郎离京赴任的饯别宴席上所作,宴席众人分韵赋诗,本诗分得谢朓诗句“云中辨江树”为主题,创作时间学界公认为唐玄宗开元中期,当时张九龄尚在朝中任职,未遭贬谪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,符合近体诗格律押韵、对仗规范。五言律诗起源于南朝齐永明时期,初唐逐步定型,盛唐成为主流诗歌体裁之一,在唐代诗坛占据重要地位,擅长抒发细腻、凝练的情感与景致描写。
情感 · 解读
本诗核心情感为送别同僚时的不舍怅惘,既包含对友人远行的牵挂,也蕴含着同侪分别后孤身的落寞情绪,情感表达克制委婉,符合盛唐文人送别诗的典型情感特质,历代解读对核心情感的认知无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
窦校书指姓窦的校书郎,是唐代负责校勘典籍的低级官员。见饯指被人设宴饯行。得指分韵赋诗时抽到指定的韵题。野氛指野外的雾气。渚指江中的小沙洲。棹指划船的桨。舻指船头。离群指离开志同道合的同伴。
逐句白话释义
第一句写江水的颜色和天空连在一起,没有边际。第二句写江面洁净澄清,把野外的雾气都扫净了。第三句写岸边的树木在朦胧的光线里只能看出模糊的轮廓。第四句写江中小洲前面的云朵杂乱地飘着。第五句写友人举起船桨开船,身影慢慢转动远去。第六句写友人登上船头,两人离别的情绪越来越明显。第七句写友人从此就要去往遥远渺茫的地方。第八句写只剩下我白白地惋惜和同伴分离的处境。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人在江边为同僚窦校书饯别的场景,先铺写江边开阔朦胧的景致,再记录送别时的具体动作,最后抒发了和友人分别的不舍与怅惘情绪。整首诗内容直白易懂,情感真挚自然,没有过于晦涩的典故和表达,是典型的盛唐送别诗作品,适合普通读者理解和诵读。
跨学科 · 是什么
江洲地貌地理学
诗句中提到的渚就是江中的沙洲,是江水携带的泥沙长期堆积形成的地貌。这种地貌在水流速度减缓的宽阔江面非常常见,唐代渭水下游河段水面宽阔,水流平缓,所以有很多自然形成的小沙洲。沙洲上一般不会有高大的树木,周边的江面云雾容易聚集,和诗里描写的场景完全符合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平缓低沉,速度稍慢。第一二句语速稍缓,读出江面开阔的感觉。第三四句语气放轻,读出景致的朦胧感。第五六句语速放慢,突出动作的缓慢和不舍的情绪。第七八句语气加重,最后三个字“惜离群”拖长读音,读出怅惘的情绪。每句的停顿为:江水/天连色,无涯/净野氛。微明/岸傍树,凌乱/渚前云。举棹/形徐转,登舻/意渐分。渺茫/从此去,空复/惜离群。
基础句式仿写指导
可以仿写“微明岸傍树,凌乱渚前云”的对仗句式,先写静态的远景,再写动态的近景,前后两句词性相对,意境统一。比如可以仿写为“淡青山外塔,细碎水边花”,前半句写远处模糊的山和塔,后半句写近处细碎的水边花朵,和原句的结构、意境保持一致。仿写时要注意前后句的字数相同,词性对应,景物要属于同一空间场景。
核心名句写作应用
“微明岸傍树,凌乱渚前云”可以用来描写江边、湖边的朦胧景致,适合用在游记、写景散文当中。比如写清晨逛江边的作文时可以用:“清晨的江边还蒙着一层薄雾,放眼望去是微明岸傍树,凌乱渚前云的景色,仿佛走进了古代的水墨画里。”也可以用来烘托离别、怅惘的情绪,用在送别相关的作文当中。
关联知识图谱
送杜少府之任蜀州同主题
两首诗都是盛唐时期的送别诗,都是作者在长安为同僚、友人远行饯别时所作,情感都包含对友人的不舍,没有过于悲伤的情绪,符合盛唐送别诗的典型特质。

名句 CLASSIC LINES

微明岸傍树,凌乱渚前云
该句为本诗核心写景名句,以细腻的笔触刻画了江边清晨或黄昏的朦胧景致。

标签 TAGS

作者 POET

张九龄 678-740
唐代政治家、文学家、诗人、开元名相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待