别人四首 一

久客逢余闰,他乡别故人。

自然堪下泪,谁忍望征尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感孤寂 · 怅惘 · 羁旅 · 送别
创作背景
王勃旅居巴蜀时期创作
诗作于王勃被废斥后旅居巴蜀期间,彼时诗人远离家乡仕途失意,适逢闰月之年送别故交,触发多重愁绪写下本组《别人四首》送别诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
中国传统近体诗体裁,全篇共四句每句五字,格律要求严谨,初唐时期逐步定型,是唐代诗人常用创作体裁,在古典诗歌史上拥有重要文体地位。
情感 · 解读
核心情感为久客异乡的仕途失意之愁,叠加送别故交的不舍怅惘,情感层次清晰层层递进,历代解读共识度高,是典型的初唐送别诗情感范式。

基础解读 READING

语文核心知识
余闰、征尘
1. “余闰”指农历历法中额外增加的闰月。2. 古代历法为协调回归年与农历年的差值会设置闰月。3. “征尘”指远行之人车马扬起的灰尘。4. 这里代指友人远行的踪迹。5. 两个词语均为全诗的核心意象载体。6. 字词含义通俗易懂,没有生僻用法。7. 符合初唐诗歌语言平实自然的特点。8. 读者可直接通过字面理解基础含义。
全诗逐句白话翻译
1. 长久客居异乡恰逢今年多了一个闰月。2. 在漂泊的他乡又要送别自己的老朋友。3. 这种情境本来就足够让人忍不住掉下眼泪。4. 又有谁忍心回头望向友人离去扬起的尘烟呢。5. 释义完全贴合诗句字面含义,没有额外引申。6. 符合大众理解的通用白话表达习惯。7. 没有加入主观解读的文学化修饰内容。8. 可以帮助读者快速读懂诗句的基础意思。
羁旅送别之愁
1. 这首诗的核心内容是写诗人异乡送别故交的伤感。2. 叠加了诗人长久客居他乡的孤寂情绪。3. 整体情感真挚质朴,没有刻意的雕琢。4. 是初唐时期典型的羁旅送别题材作品。5. 情感共鸣强,很容易引发有类似经历读者的共情。6. 内容聚焦送别场景本身,没有多余的旁支内容。7. 核心主旨清晰直白,不存在解读歧义。8. 体现了王勃诗歌情感饱满的创作特点。
跨学科 · 是什么
农历闰月天文学
1. 闰月是中国传统农历中的特殊历法现象。2. 农历是阴阳合历,要同时兼顾月亮和太阳的运行周期。3. 回归年比12个朔望月的总天数多11天左右。4. 所以每隔2到3年就会增加一个闰月来补齐时间差。5. 诗句中的“余闰”就是指这一年多出来的闰月。6. 诗人用闰月暗示自己客居他乡的时间又被拉长。7. 普通读者很容易理解这个历法常识的基础内容。8. 该知识点没有专业门槛,适合全民通识普及。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
1. 这首诗的诵读节奏整体要放缓,语气偏低沉伤感。2. 每句的断句为:久客/逢/余闰,他乡/别/故人。3. 后两句:自然/堪/下泪,谁忍/望/征尘。4. 重读“久”“余闰”“别”“忍”这几个核心字。5. 读到最后一句的时候语速可以稍微放慢,带一点停顿。6. 整体诵读要突出惆怅不舍的情感基调。7. 不需要夸张的情绪表达,平实真挚即可。8. 适合大多数人用来练习五言绝句的基础诵读。
并列情境叠加句式仿写
1. 这首诗前两句用了双重情境叠加的句式结构。2. 先写第一层困境,再叠加第二层更强烈的困境。3. 仿写的时候可以先设定一个基础的负面情境。4. 再加入一个额外的负面事件放大情绪。5. 比如可以仿写为:久旱逢暴雨,他乡遇债主。6. 仿写的时候要注意前后两个情境的关联性。7. 不需要复杂的修辞,平实表达即可。8. 该句式非常适合用来表达叠加的情绪感受。
名句写作应用
1. “久客逢余闰,他乡别故人”适合用在送别类的作文中。2. 也可以用在表达异乡漂泊情绪的随笔内容里。3. 比如写自己在外地上学过年的时候送别老同学就可以引用。4. 也可以用来发朋友圈表达送别朋友的不舍情绪。5. 引用的时候不需要额外加太多注释,读者很容易理解。6. 可以放在文章的开头引出送别主题。7. 也可以放在结尾烘托离别的伤感氛围。8. 是适用场景非常广的送别类名句。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同作者|同主题
1. 《送杜少府之任蜀州》也是王勃创作的送别诗。2. 两首诗都是王勃旅居在外时期的创作。3. 都属于五言绝句体裁的送别作品。4. 核心主题都围绕送别友人的情感展开。5. 可以对比阅读感受王勃不同情境下的送别情绪。6. 前者是失意时的送别,后者是豁达的送别。7. 两首诗都是初唐送别诗的代表作品。8. 都收录在中华书局版《全唐诗》中。

名句 CLASSIC LINES

久客逢余闰,他乡别故人
是凝练概括了羁旅逢别、双重愁绪叠加的典型情境。

标签 TAGS

作者 POET

王勃 649/650年-675/676年
初唐著名诗人,初唐四杰之首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待