扶风昼届离京浸远

帝里金茎去,扶风石柱来。

山川殊未已,行路方悠哉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感怅惘 · 羁旅
创作背景
总章二年离京赴蜀途经扶风作
本诗作于唐高宗总章二年(公元669年),王勃因作《檄英王鸡》文被朝廷斥逐,罢去沛王府修撰之职,离开长安赴蜀地漫游,行至扶风时创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,每句五字,全诗四句,是初唐时期逐渐定型的诗歌体裁,短小凝练,长于抒情。
情感 · 解读
全诗核心情感为离开长安后渐行渐远的茫然怅惘,以及面对漫长前路的苍凉感慨,是古代羁旅行役诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 帝里:指唐代都城长安。2. 金茎:原指汉武帝建章宫的铜制承露柱,此处代指长安宫阙。3. 扶风:唐代县名,今陕西宝鸡扶风县。4. 石柱:扶风当地标志性的古代石柱。5. 殊:还,尚且。6. 悠哉:漫长遥远的样子。
逐句白话释义
1. 离开有着金茎柱的长安帝都渐行渐远。2. 白天时分抵达了立有石柱的扶风县境内。3. 沿途的山川连绵不绝,还没有走到尽头。4. 前行的道路正十分漫长,看不到终点。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人离开长安赴蜀途中,抵达扶风时的所见所感,通过描写沿途连绵的山川与漫长的行程,抒发了自己被斥逐离京、前路渺茫的怅惘心绪。
跨学科 · 是什么
金茎典故历史学
金茎是汉武帝时期建造的铜制承露柱,立在建章宫内,高二十丈,上有仙人掌承接露水,古人认为饮用该露水可以长生,后世文学作品常以金茎代指帝都的宫阙建筑。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时的节奏为:帝里/金茎/去,扶风/石柱/来。山川/殊/未已,行路/方/悠哉。前两句语速平缓,读出行程的推移感,后两句语速放缓,加重“殊”“方”二字的读音,读出怅惘的情绪。
句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的地点对照句式,用“甲地标+意象+去,乙地标+意象+来”的结构,清晰呈现行程的变化,比如“故里炊烟去,城郭霓虹来”表现从家乡到城市的行程。
名句写作应用
“山川殊未已,行路方悠哉”可以用于描写长途旅行的感受,也可以用于表达面对长期奋斗目标时的感慨,比如写“站在新的职业起点上回望过往,只觉山川殊未已,行路方悠哉,还有更多挑战等待我们攻克”。
关联知识图谱
羁旅行役诗同体裁
本诗属于中国古典诗歌中的羁旅行役诗类别,这类诗歌多描写行旅途中的所见所感,抒发思乡、怅惘、前路感慨等情绪,是古典诗歌的重要题材类别。

名句 CLASSIC LINES

山川殊未已,行路方悠哉
该句凝练传达出羁旅行途的漫长与苍凉。

标签 TAGS

作者 POET

王勃 649/650年-675/676年
初唐著名诗人,初唐四杰之首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待