安辑岭表事平罢归

云端想京县,帝乡如可见。

天涯望越台,海路几悠哉。

六月飞鹏去,三年瑞雉来。

境遥铜柱出,山险石门开。

自我违瀍洛,瞻途屡挥霍。

朝朝寒路多,夜夜征衣薄。

白简承朝宪,朱方抚夷落。

既弘天覆广,且谕皇恩博。

皇恩溢外区,憬俗咏来苏。

声朔臣天子,坛场拜老夫。

降宫韬将略,黄石寝兵符。

返斾收龙虎,空营集鸟乌。

日落澄氛霭,凭高视襟带。

东瓯抗于越,南斗临吴会。

春色绕边陲,飞花出荒外。

卉服纷如积,长川思游客。

风生丹桂晚,云起苍梧夕。

去舳舣清江,归轩趋紫陌。

衣裳会百蛮,琛賮委重关。

不学金刀使,空持宝剑还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感报国
创作背景
安边返程纪实
本诗作于唐代官员奉命安抚岭南地区、平定地方局势后返回长安途中,属初唐安边事务相关的纪实作品,学界考证创作于贞观年间,关于作者主流观点认为是初唐大臣岑文本,也有部分学者认为为岑羲所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,句式以五字句为主,格律限制较为宽松,可自由换韵,篇幅长短不限。初唐时期五言古诗仍沿袭汉魏古体传统,尚未完全形成近体诗的严格格律规范,本诗是初唐五言古体的代表性纪实作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是远赴岭南完成安边使命后的释然与欣慰,二是对大唐皇恩广布、边疆安定的称颂,三是顺利完成朝廷托付任务后归京的欣悦,同时也暗含对边疆少数民族民生的关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
岭表指岭南地区,是古代对五岭以南区域的统称。京县代指京城长安。越台指西汉南越王赵佗所建的越王台,旧址在今广州。铜柱指东汉马援平定交趾后所立的界柱。瀍洛是瀍水与洛水的合称,代指中原地区。白简指古代朝廷的正式诏令。夷落指岭南少数民族部落。瑞雉是古代认为代表太平祥瑞的野鸡。斾指军队的旌旗。卉服指古代少数民族用草木纤维编织的衣服。琛賮指各地进贡的财物。
逐句白话释义
站在云端遥望京城,帝都仿佛就在眼前。从天涯尽头远望越王台,海路多么遥远漫长。我像六月的大鹏飞去岭南,三年后祥瑞的雉鸡出现时我才归来。边境遥远铜柱矗立眼前,山势险峻石门豁然敞开。自从我离开中原地区,一路上多次经历颠簸坎坷。每天走的寒冷路段很多,每夜穿的征衣都很单薄。我带着朝廷的诏令执行法纪,到南方安抚少数民族部落。既推广皇帝像天一样广阔的恩德,又晓谕百姓皇家恩泽的博大。皇恩满溢到边疆地区,边远地区的百姓都歌颂重获新生。他们遵奉朝廷的历法臣服于天子,设坛场拜见我这个朝廷使臣。我收起用兵的策略,把兵符都封存起来。军队撤回卷起龙虎大旗,空了的营垒上聚集了很多乌鸦。日落时分雾气消散,登上高处看山河的险要形势。东瓯与于越相接,南斗星对着吴会地区。春色环绕着边陲,飞花飘到了荒远的区域。穿着卉服的百姓纷纷聚集,长长的江河让远行的游子思念。晚风吹过丹桂飘香,黄昏时苍梧山上升起云雾。离开的船只停靠在清江边,归来的车马奔向京城的道路。各少数民族都来会集,进贡的财物堆满了关隘。我不学那些追求私利的使臣,只空带着宝剑返回京城。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了诗人奉命远赴岭南安抚少数民族、完成安边使命后返程的全过程。诗歌先写远赴岭南时路途的遥远和履职期间的艰辛,再写治理岭南取得的成效,边疆安定百姓归顺,最后写返程时所见的景色和内心的欣慰,表达了诗人完成朝廷托付的任务后的释然喜悦,以及忠君报国、不谋私利的高洁品格。
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏舒缓,前半部分写履职艰辛的段落语气稍显沉郁,每句按“2-1-2”的节奏断句,比如“云端/想/京县,帝乡/如/可见”。后半部分写事平返程的段落语气转为明快,结尾句语气要坚定,突出诗人高洁的品格。
句式仿写指导
可以仿写“六月飞鹏去,三年瑞雉来”的时间对仗句式,用两个意象分别对应事件的开始和结束,比如写支教经历可以写“九月扬帆去,三秋硕果来”,写项目攻坚可以写“春日攻关去,岁末捷报来”,既符合对仗要求,又能清晰展现时间跨度和事件成果。
名句写作应用
核心名句“六月飞鹏去,三年瑞雉来”可以应用在描写长期坚守岗位、顺利完成重大任务的场景中,比如写扶贫干部完成驻村任务返程的文章,写科研工作者历时多年攻克技术难关的通讯稿,都可以用这句诗来形容履职的过程和取得成果的欣慰。
关联知识图谱
唐代羁縻制度历史关联
本诗记录的安抚岭南少数民族的事件,是唐代羁縻制度的具体实践,羁縻制度是唐代治理边疆少数民族地区的核心制度,由朝廷任命当地少数民族首领为官员,保留其原有部落结构,实现边疆的稳定治理。

名句 CLASSIC LINES

六月飞鹏去,三年瑞雉来
该句是本诗核心名句,以飞鹏、瑞雉两个意象浓缩了诗人远赴岭南履职、历时三年完成使命的完整历程,对仗工整,意象开阔。

标签 TAGS

作者 POET

李峤 约644/645年-约713/714年
初唐文学家、朝廷文官,文章四友成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待