思妇征夫怨

杂曲歌辞 秋夜长

秋夜长,殊未央。

月明白露澄清光,层城绮阁遥相望。

遥相望,川无梁。

北风受节雁南翔,崇兰委质时菊芳。

鸣环曳履出长廊,为君秋夜捣衣裳。

纤罗对凤皇,丹绮双鸳鸯。

调砧乱杵思自伤,思自伤,征夫万里戍他乡。

鹤关音信断,龙门道路长。

所在天一方,寒衣徒自香。

基础信息 BASIC

体裁乐府
词牌思妇征夫怨
节气白露
创作背景
初唐乐府创作
本诗为初唐诗人王勃创作的乐府旧题作品,沿袭魏晋以来《秋夜长》同题诗作的征妇怨主题,创作于王勃漫游蜀地时期,为诗人尝试古乐府题材的代表性作品,未涉及过多个人生平投射。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为杂曲歌辞,是乐府诗的分支类别,源自民间歌谣,后纳入官方乐府体系,多以社会生活、情感抒发为核心创作主题,在唐代迎来创作高峰,历代文体评价较高,兼具民间性与文人创作的艺术性。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
殊未央的意思是还远远没有到尽头,这里指秋夜漫长还没到天亮的时候。层城绮阁指的是华丽的高阁,也就是思妇居住的地方。受节是指北风按照季节规律准时刮起。鸣环曳履是指女子走路的时候佩戴的玉环发出声响,拖着鞋子慢慢走。调砧乱杵是指捣衣的砧子和棒槌的声音杂乱没有节奏。戍他乡指的是在遥远的边疆驻守。大家理解这些字词的时候不需要额外延伸,按照字面意思解读就可以。这些字词都是唐代诗文里的常用表述,没有生僻含义。
逐句白话释义
秋夜太漫长了,远远还没到天亮的时候。月光很亮,白露泛着清亮的光,我站在华丽的高阁上远远望着远方。远远望着远方,河面上却没有可以通行的桥梁。北风按照季节准时吹起,大雁都往南方飞去,兰花已经枯萎,应季的菊花正开得芬芳。我佩戴的玉环叮当作响,拖着鞋子走出长廊,要在这个秋夜里为你捣制冬衣。细罗上绣着成对的凤凰,红色的绮缎上绣着成双的鸳鸯。捣衣的声音杂乱,我越想越伤心,我这么伤心,是因为我的丈夫在万里之外的边疆驻守。边关的音信早就断了,去往边疆的道路特别漫长。我们两个人相隔在天的两边,我做好的寒衣就算带着香气也没办法送到你手上。
核心主旨与内容概括
这首诗主要写的是深秋的夜里,独守家中的思妇想到远在万里之外驻守边疆的丈夫,连夜为他捣制寒衣的场景。全诗围绕思妇的所见、所闻、所做、所想展开,把秋夜的清冷氛围和思妇的思念情绪结合在一起。整首诗没有太华丽的辞藻,情感表达非常真挚朴素,很容易让读者产生共情。大家读完可以很清晰地感受到思妇的孤单和对丈夫的担心。这是唐代非常有代表性的征妇题材诗作,反映了当时边关战事频繁的社会现状。
跨学科 · 是什么
白露节气特征天文学
白露是二十四节气中的第十五个节气,也是秋季的第三个节气。白露到来的时候,昼夜温差会明显变大,夜晚气温降低,水汽会在地面或者植物表面凝结成白色的露珠,所以才叫白露。诗里写的‘月明白露澄清光’就是白露时节常见的景象,这个时候天气已经转凉,人们需要开始准备厚衣服了。这是我们国家传统历法里的典型节气特征,从古至今都没有太大变化。大家平时在白露时节也能观察到和诗里一样的景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语调要稍微低沉一些,符合秋夜清冷和思念的氛围。开头的‘秋夜长,殊未央’要拉长语调,突出秋夜的漫长感。读到‘遥相望’重复的地方可以稍微停顿一下,突出思妇遥望的状态。读到后面‘思自伤’重复的地方语气要加重一点,突出思妇的悲伤情绪。最后一句‘寒衣徒自香’要放慢语速,轻一点收尾,留出余韵。大家可以多试几次,慢慢调整自己的语气和节奏,就能读出这首诗的感觉了。
基础句式仿写指导
这首诗里用了很多首尾相连的顶针句式,比如‘层城绮阁遥相望。遥相望’‘调砧乱杵思自伤,思自伤’,大家可以模仿这种句式进行写作。仿写的时候先写一句完整的话,把这句话的最后几个字作为下一句的开头,让句子连接起来更有韵律感。比如我们可以写‘春日暖,花正香。花正香,蝶飞舞’,这样写出来的句子读起来朗朗上口,很有节奏感。大家平时写短句或者小作文的时候都可以用这种句式,能让你的文字更有特色。
核心名句写作应用
‘思自伤,征夫万里戍他乡。所在天一方,寒衣徒自香’这句名句可以用在写思念主题的作文里。比如你写对远方亲人的思念,或者写抗疫人员、边防战士和家人分隔两地的场景都可以用这句。举个例子:‘每逢佳节,驻守在边疆的战士们和家人相隔万里,真的是“所在天一方,寒衣徒自香”,他们的奉献精神值得我们所有人敬佩’。大家用的时候不需要整句都用,可以根据自己的写作需求选择合适的部分,自然融入到自己的文字里就可以。

名句 CLASSIC LINES

思自伤,征夫万里戍他乡。所在天一方,寒衣徒自香
该句为全诗核心名句,凝练点出思妇与征夫异地相隔的核心矛盾,以及寒衣制成却无处可寄的落寞情绪,历代多被征引为唐代征妇题材诗作的代表句,后世衍生出大量同主题的戏曲、绘画作品。

标签 TAGS

作者 POET

王勃 649/650年-675/676年
初唐著名诗人,初唐四杰之首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待