丰湖 其二

仙阁玲珑高出云,画桥缥缈浄无尘。

满分江海千年润,平占蓬瀛十里春。

照浦𧏖珠应自复,随舟鸥鸟会相亲。

使君爱物能如此,闾巷当时合借恂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感盛世 · 赞美 · 雅趣
创作背景
淳熙十一年游丰湖作
本诗为《丰湖》组诗的第二首,学界考证创作于南宋淳熙十一年(1184年),当时作者任广东提点刑狱,巡行至惠州游览丰湖时有感而作,创作动因是为赞美丰湖景致、称颂当地官吏治理功绩。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属近体诗体裁,起源于南北朝时期,初唐时完全定型。全诗共八句,每句七字,要求平仄合规、押韵统一,颔联、颈联必须对仗,是古典诗歌中艺术成熟度极高的体裁,历代创作成果丰硕,在古典文学体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个层次,第一层是对丰湖澄澈秀丽的春日景致的由衷喜爱与赞叹,第二层是对爱护百姓、治理地方有功的当地官吏德政的高度认可与称颂,整体情感明快积极,无悲戚怨怼内容,是典型的颂景酬政类诗歌情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
玲珑指楼阁精巧细致的样子。缥缈形容事物隐隐约约、若有若无的状态。浄是净的古写,指干净没有尘埃。蓬瀛是蓬莱和瀛洲的合称,是古代神话传说里的海上仙山。𧏖珠指的是江里的蚌产出的珍珠。借恂是古代的典故,用来指百姓请求挽留好官。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义内容。
逐句白话释义
第一二句的意思是湖上的仙阁精巧细致,高高耸立超出云层,彩绘的桥梁隐隐约约,干净得没有一点尘埃。第三四句的意思是丰湖的水连着江海,得到千年的滋润,整整十里的春日美景,就像占了蓬莱仙境的春色一样。第五六句的意思是江边的蚌珠自然会不断生长,跟着船飞的鸥鸟一定会和人亲近。第七八句的意思是地方官这样爱护百姓和万物,当时的街巷百姓应该都会请求朝廷把他留下来继续任职。
核心主旨与内容概括
这首诗主要描写了南宋时期惠州丰湖的春日秀丽景色,先写了湖边的楼阁、桥梁等建筑景观,再写了丰湖整体的自然风光,之后写了湖边的物产和动物,最后由景色引申到对治理地方的官吏的称颂。整首诗的内容围绕丰湖春景展开,逻辑清晰,情感积极向上,是一首典型的山水酬政类诗歌。
跨学科 · 是什么
丰湖地理特征地理学
丰湖是惠州西湖的旧称,位于广东省惠州市中心区域。它属于珠江流域东江支流的水系,周边被山地和城市环绕。当地属于亚热带季风气候,全年平均气温在22摄氏度左右,春季降水充沛,植物生长旺盛,湖光山色相映成趣,自古以来就是岭南知名的游览胜地。现在的惠州西湖是国家5A级旅游景区,有“苎萝西子”的美称。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要轻快明亮,符合诗歌积极的情感基调。断句的节奏是每句七言分为四三停顿,比如“仙阁玲珑/高出云,画桥缥缈/浄无尘”。首联读的时候语速稍慢,突出楼阁和桥梁的仙气感。颔联读的时候语气舒展,突出景色的开阔感。颈联读的时候语气轻柔,突出自然景物的灵动。尾联读的时候语气诚恳,突出对官员的赞美之情。
基础句式仿写指导
这首诗的首联“仙阁玲珑高出云,画桥缥缈浄无尘”是非常典型的写景对偶句,适合用来仿写园林、山水类的写景内容。仿写的时候首先要确定两个核心的景物,比如“亭台”和“堤岸”,然后给景物加上形容词,比如“精巧”和“蜿蜒”,最后再加上景物的特点,比如“临碧水”和“映繁花”,就可以组合成“亭台精巧临碧水,堤岸蜿蜒映繁花”的对偶句,符合原句的结构和表达效果。
核心名句写作应用
核心名句“仙阁玲珑高出云,画桥缥缈浄无尘”可以用在描写园林、湖景、古建筑的作文里,用来突出景致的精致和洁净。比如写苏州园林的作文里可以用:“走进拙政园,远看高处的亭台错落有致,近处的廊桥横跨水面,真有种‘仙阁玲珑高出云,画桥缥缈浄无尘’的美感。”也可以用在城市景观描写的文章里,用来形容城市里的滨水公园景色优美。
关联知识图谱
惠州西湖同地点
丰湖是惠州西湖的旧称,北宋时期苏轼被贬惠州时,就曾多次游览丰湖,留下了很多描写丰湖的诗文,后世逐渐将丰湖改称为惠州西湖,现在是国家级5A级旅游景区,两者指的是同一个地理实体。
诚斋体同作者
杨万里是南宋“中兴四大诗人”之一,他的诗歌风格被称为“诚斋体”,特点是语言浅近自然,风格轻快活泼,善于捕捉自然景物的细节和灵动的特点,本诗就明显体现了诚斋体的风格特征。

名句 CLASSIC LINES

仙阁玲珑高出云,画桥缥缈浄无尘
该句是本诗的核心名句,历来被视作描绘岭南湖景的经典诗句,多次被惠州当地文旅宣传资料引用,后世描写园林、湖景的文学作品也多有化用该句的表达,在岭南山水文学序列中具有较高知名度。

标签 TAGS

作者 POET

彭汝砺
北宋治平年间进士,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书,宋代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读中英双语26 知识点
二期上线 · 敬请期待