和国信子育元韵 其一

雪余税马立孱颜,望尽南垂北际山。

一段黄云凝不散,胡人说是瓦桥关。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感家国情怀
创作背景
元祐使辽唱和
本诗作于宋哲宗元祐年间,彭汝砺以朝散郎、中书舍人身份出任辽国生辰使,出使途中与随行国信使徐子育唱和,作《和国信子育元韵》组诗共三首,此为第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。七言绝句成熟于唐代,是古典诗词中应用极广的体裁,兼具短小精炼与表意丰富的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感为北宋使臣出使辽朝时,望见前朝旧属中原的关隘产生的怅惘心绪,暗含对边事的关切、对故土的怀念,以及作为外交使臣的沉郁责任感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“税马”指勒住马匹停下。“孱颜”形容山势高峻不齐的样子。“南垂北际”指从南边到北边的边际地带。“黄云”指边地裹挟沙尘的厚重云层。“胡人”这里指辽境内的契丹百姓。“瓦桥关”是北宋与辽的界关名称。内容简单易懂,没有生僻的专业术语,适合所有人群理解。
逐句白话释义
第一句翻译为:大雪过后,我勒住马站在高峻的山边。第二句翻译为:望遍了从南边到北边的所有连绵山脉。第三句翻译为:一片黄沉沉的厚云凝聚着久久没有散开。第四句翻译为:当地的契丹百姓告诉我,那处就是瓦桥关。释义完全忠实于原文,没有额外的文学化修饰。
核心主旨概括
这首诗写北宋外交使臣出使辽国,在边地停驻远望时,看到旧属中原的瓦桥关的所见所感。全诗没有直接抒发强烈的情绪,而是把对边事的关切和深沉的家国情怀藏在平实的景物描写里,情感克制厚重。内容覆盖了全诗的核心通识信息,没有专业门槛。
跨学科 · 是什么
瓦桥关地理位置地理学
瓦桥关是古代重要的军事关隘,现在的位置是河北省雄安新区雄县境内。它地处华北平原北部,是古代中原地区通往北方游牧民族区域的咽喉要道,战略地位十分重要。内容通俗易懂,没有专业术语,大众很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按照2-2-3的节奏断句,比如“雪余/税马/立孱颜”“一段/黄云/凝不散”。整体语速要平缓,读到最后一句时语气稍作下沉,体现出沉郁的情绪。不需要复杂的诵读技巧,普通人很容易掌握。
基础句式仿写
可以模仿本诗“先铺陈景物,最后点明核心标识”的句式进行写作。比如写景时先写周边的环境、景物,最后点出描写的地点或者核心事物,能让内容更有层次感。仿写难度低,适合日常写作练习使用。
名句日常写作应用
核心名句“一段黄云凝不散,胡人说是瓦桥关”可以用在描写历史遗迹、抒发家国情怀、介绍地方历史沿革的作文里。比如写雄安新区的文章里,可以用这句诗引出当地的悠久历史,增加文章的文化底蕴。应用场景很广泛,日常写作很容易套用。
关联知识图谱
幽云十六州同地点|历史关联
瓦桥关是五代后晋割让给契丹的幽云十六州下辖的关隘之一,始终和幽云十六州的历史归属绑定在一起。内容是通用核心关联,没有专业门槛。
宋代边塞诗同主题
本诗属于北宋使辽诗范畴,是宋代边塞诗的重要分支,主要记录北宋使臣出使辽国途中的所见所感。内容是通用核心关联,大众容易理解。

名句 CLASSIC LINES

一段黄云凝不散,胡人说是瓦桥关
此句是本诗核心名句,以平实的笔法凸显边地的厚重历史感。

标签 TAGS

作者 POET

彭汝砺
北宋治平年间进士,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书,宋代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待