藏舟浦

花明肥上藏舟浦,水照淮边梦蝶台。

千里悠悠各春色,可嗟无计共尊罍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 思友
创作背景
春日途经庐州怀人
本诗作于北宋末年,作者春日途经庐州藏舟浦,远眺淮畔古迹,联想到身处异地的亲友,有感于春色同享却无缘共聚,遂创作此诗抒发感慨,是宋代行旅怀人诗的典型作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七个字,格律要求严谨。该体裁成熟于唐代,在宋代得到进一步发展,是古代文人抒情写意的常用文体,在古典诗歌史上占有重要地位。
情感 · 解读
全诗核心情感为春日见景生发的异地亲友思念,包含对春色共赏却不得共聚的遗憾,情感真挚细腻,怅惘而不哀痛,符合宋代文人抒情的克制特质,历代解读均认可其怀人主题的核心定位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
肥指淝河,是合肥境内的主要河流。藏舟浦是合肥淝河沿岸的古地名,传说为三国曹操藏战船的地方。梦蝶台用庄子梦蝶的典故,指代淮畔的古迹。尊罍是古代的酒器,这里代指饮酒聚会。所有字词都是宋代诗文的常用用法,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写淝河边上的藏舟浦旁花朵开得明艳鲜亮。第二句写淮水岸边的梦蝶台倒映在澄澈的水面上。第三句写你我相隔千里之遥,各自都面对着同样美好的春日景色。第四句写令人感叹的是没有办法和你一同举杯饮酒相聚。释义完全贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者春日途经合肥藏舟浦时所作,前两句描写眼前所见的春日古迹美景,后两句由景色联想到身处异地的亲友,抒发了和亲友相隔遥远、虽然共赏同一片春色却无法相聚饮酒的遗憾心情,整体情感真挚平实,容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
藏舟浦地理位置地理学
藏舟浦位于当代安徽省合肥市境内的南淝河沿岸,属于江淮流域的冲积平原地貌,气候为亚热带季风气候,春季温暖湿润,适合花卉生长,和诗中描写的花明水秀的春日景色完全吻合。这个地名从三国时期一直沿用至宋代,是庐州知名的古迹景点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,前两句语速放缓,语调明快,突出春日景色的明丽感,“花明”“水照”两个词可以稍微重读。后两句语速稍慢,语调放沉,带出怅惘的情绪,“千里悠悠”拖长音,“可嗟”两个字重读,最后“共尊罍”语速放缓收束,整体节奏舒缓,符合七言绝句的诵读规律。
基础句式仿写指导
可以仿写这首诗前两句的写景句式,结构为“景物+地点+地名”,比如“枫红山上栖霞寺,月照江边扬子亭”,先点明景物特点,再点明所处的位置和具体地名,后半句和前半句形成对仗,简单易操作,适合基础写作练习使用。
核心名句日常写作应用
“千里悠悠各春色,可嗟无计共尊罍”这句话可以用在表达对异地亲友思念的场景中,比如春节、中秋等节日的时候,给远方的朋友发消息,或者写思念主题的随笔的时候引用,能够很贴切地表达出虽然共享美好时节却无法相聚的遗憾心情,比直白的表述更有文学感。
关联知识图谱
曹操淝水驻兵历史关联
藏舟浦的地名来源于三国时期曹操在淝水驻扎水军、停泊战船的历史事件,和本诗中提到的藏舟浦地名直接相关,是庐州知名的历史典故,普通读者都知晓这一关联。
庄子梦蝶同典故
梦蝶台的命名来源于《庄子·齐物论》中的庄周梦蝶典故,是本诗中重要的用典来源,和诗歌的抒情基调有直接关联,是中国古典文学中的常用典故。

名句 CLASSIC LINES

千里悠悠各春色,可嗟无计共尊罍
该句直白抒发异地相隔不得共聚的怅惘,语言平实却情感厚重,在宋代怀人诗中具有较高的传播度。

标签 TAGS

作者 POET

彭汝砺
北宋治平年间进士,历仕英宗、神宗、哲宗三朝,官至吏部尚书,宋代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待