恭和御制己亥十一月十三日南郊祭天斋宫即事赐诗 其四

饮福初回八陛南,凝旒裒对百神严。

𪾢消尘入康衢润,神应光随北陆暹。

丹槛雉开中扇影,朱绳鹤下五门檐。

群生鼓舞明禋毕,却忆花飞舞袖沾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感颂圣
创作背景
永乐十七年南郊祭天
本诗作于明永乐十七年(公元1419年,农历己亥年)十一月十三日,明成祖朱棣亲自主持南郊冬至祭天大典,礼毕后于斋宫赐诗群臣,此为朝臣恭和御制的作品,创作动因是响应帝王赐诗的君臣唱和要求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴,为七言律诗正体。全诗共八句,每句七字,颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合近体诗创作规范。体裁成熟于唐代,是宋元明清时期文人创作的主流近体诗体裁之一,历代被广泛应用于各类正式题材的创作。
情感 · 解读
本诗核心情感为对明代皇家祭天仪式庄重威严属性的赞颂,对天人感应祥瑞气象的彰显,以及对君明神佑、太平治世的称颂,情感雍容平和,符合明代庙堂文学的情感表达规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“饮福”指祭天仪式中参与人员饮下供神的福酒,是祭典的核心环节之一。“八陛”指祭天祭坛的八层台阶,是皇家祭天祭坛的专属规制。“凝旒”指帝王冠冕上垂下的玉串静止不动,形容帝王出席仪式时庄重肃穆的状态。“明禋”指洁净庄重的祭祀活动,是古代对国家最高等级祭祀的专用称呼。这些字词都是古代典礼类诗文的常用词汇,含义固定,没有歧义。大家只要记住这些字词的意思,就能轻松读懂这首诗的核心内容。
逐句白话释义
第一句写饮完福酒的队伍从祭坛八层台阶的南侧走下来。第二句写帝王站在祭坛前,庄重地对着各路神灵行礼。第三句写阳光晒化了薄霜,尘埃落定,平坦的大路变得湿润干净。第四句写神灵的感应随着北方冬日的太阳升起一同显现。第五句写红色门槛旁的雉尾扇打开,扇影在中间晃动。第六句写系着红绳的仙鹤落到了五门的屋檐下面。第七句写所有百姓都欢欣鼓舞,庄重的祭祀仪式顺利结束。第八句写这时想起刚才飞舞的花瓣沾到了大家舞动的衣袖上。
核心主旨概括
这首诗完整记录了明代永乐年间南郊冬至祭天大典的完整流程。它先是描绘了祭典过程中的庄严肃穆氛围,又写了祭典中出现的各种祥瑞景象,最后写了祭典顺利结束后所有人欢欣鼓舞的祥和场景。整首诗的核心目的是称颂帝王的圣明,以及当时国家太平、百姓安乐的美好局面。内容完全围绕祭天仪式展开,没有多余的私人情感表达,符合这类正式唱和诗的创作要求。大家读完就能对明代皇家祭天仪式的基本情况有一个清晰的了解。
跨学科 · 是什么
明代郊祭制度历史学
南郊祭天是明代最高等级的国家祭祀活动,一般在每年的冬至日举行,必须由皇帝亲自主持。这类祭祀活动的主要目的是祈求上天保佑国家风调雨顺,没有天灾,百姓能够安居乐业,江山能够稳固长久。祭典的流程非常复杂,有非常严格的规则要求,所有人都必须遵守,不能有任何差错。这类活动也是明代国家向百姓展示朝廷权威、凝聚民心的重要方式。大家从这首诗里就能感受到这类活动的庄重感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是七言律诗,每句按照“二二三”的节奏断句就可以。读前六句的时候,语气要平缓庄重,语速稍慢,体现出祭典的严肃氛围。读最后两句的时候,语气可以稍微轻快上扬,语速稍快,体现出祭典结束后大家欢庆的氛围。整体的语调要平稳大方,不要有过于夸张的语气变化。大家按照这个方法诵读,就能读出这首诗的基本韵味。多练习几次就能很快掌握正确的诵读节奏。
句式仿写指导
大家可以模仿这首诗首联的句式来进行仿写,句式结构为“XX初回XXX,XX对XXX”。这个句式非常适合用来描写重大活动开场或者结束的场景,比如学校运动会、公司年会、社区活动等。仿写的时候只要把对应的场景词语替换进去就可以,比如“颁奖初回主席台,笑颜相对掌声严”,就能生动写出颁奖仪式结束后的场景。大家平时写作文的时候可以尝试用这个句式,能让作文的语言变得更有典雅感。
名句应用指导
核心名句“群生鼓舞明禋毕,却忆花飞舞袖沾”非常适合用在描写大型活动结束后欢庆场景的作文里。比如写学校运动会闭幕式的时候,就可以写“当校长宣布本届运动会圆满结束时,全场欢呼雀跃,正可谓‘群生鼓舞明禋毕,却忆花飞舞袖沾’”。也可以用在节日庆典、毕业典礼这类场合的文案里,能够很好地烘托喜庆祥和的氛围。大家只要遇到类似的场景,都可以灵活引用这句诗。
关联知识图谱
明代国家祭祀制度历史关联
本诗完整记录了明代永乐年间南郊祭天的完整流程,是研究明代国家祭祀制度的一手文学史料,能够和《明史·礼志》中的相关记载相互印证,史料价值很高。

名句 CLASSIC LINES

群生鼓舞明禋毕,却忆花飞舞袖沾
本句为全诗核心名句,生动描绘了祭典结束后朝野欢庆的祥和场景,后世常被用来指代重大正式典礼落幕时的喜庆氛围,文化传播范围较广,多被应用于典礼类文案创作中。

标签 TAGS

作者 POET

蔡京

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待