句 其二

龙烛影中犹是腊,凤箫声里已吹春。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言残句
情感喜悦
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这两句属于七言联句,是对仗工整的独立对偶诗句,未形成完整诗作,属于古代文人即兴创作的残句类型。七言残句多为诗人创作的佳句,流传后单独成篇被后世收录。
情感 · 解读
诗句核心情感是对腊尽春回、新旧交替的欣喜之情,饱含对新年与春天到来的期盼,基调轻快明朗,是历代岁末文学的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
龙烛是古代节日宴饮时常用的装饰性蜡烛,表面绘制龙形纹样,寓意吉祥富贵。腊在这里指代农历十二月,也就是人们常说的腊月,是农历一年的最后一个月。腊的延伸含义是腊月的最后几天,特指除夕前后的辞旧迎新时段。凤箫是对箫类乐器的美称,古代传说箫的声音和凤凰鸣叫相似,因此得名。凤箫在古代节日庆典中经常出现,用来演奏喜庆的乐曲。吹春在这里指代演奏迎接春天到来的乐曲,也暗含春天即将到来的含义。整句的字词都贴合岁末年初的节日氛围,没有生僻的通假字或者古今异义现象。理解这些字词的含义就能轻松读懂整句的表层意思。
逐句白话释义
上半句写龙形蜡烛的光影晃动之中,人们还处在腊月的末尾时段。此时空气中还残留着旧年最后的冷意,处处是辞旧的布置。家家户户都在为送走旧年做最后的准备,处处透着年关的热闹。下半句写悠扬的凤箫声响起来的时候,已经是在吹奏迎接新春的乐曲了。乐声里满是对新年的期盼,也宣告着春天的脚步已经临近。新旧时光就在烛影和箫声的交织里完成了交替,没有生硬的割裂感。整句的释义直白易懂,没有晦涩的隐含表述。读者可以直接通过释义感受到诗句描绘的热闹节日场景。
核心主旨与内容概括
这两句诗描绘了岁末年初除夕时节的热闹庆典场景。作者抓住了腊尽春回的时间节点,用典型的节日意象烘托氛围。读者可以从诗句里感受到旧年未走、新年已来的特殊时间感。整首残句的情感基调是轻松喜悦的,满是对新年到来的期盼。没有复杂的抒情或者说理内容,纯粹描摹节日的美好氛围。千百年来这句诗经常被用在辞旧迎新的场合,用来烘托节日氛围。它的核心主旨就是抒发人们辞旧迎新的欣喜心情。不同年龄段的读者都能轻松共情这种迎接新开始的喜悦。
跨学科 · 是什么
宋代除夕民俗民俗学
古代除夕到元日期间,民间和宫廷都有点燃装饰华丽的大型蜡烛的习俗。龙形纹样的蜡烛一般是宫廷或者官宦人家宴饮时使用,寓意新的一年龙腾虎跃。演奏喜庆音乐也是除夕庆典的固定环节,箫是常用的演奏乐器之一。腊月的最后一天是除夕,过完除夕就是农历新年,也就是春季的开始。这种腊尽春回的时间节点,是古代最重要的民俗节日节点,有大量对应的习俗。这些习俗从宋代到现代已经传承了上千年,很多内容至今仍然保留。诗句里描绘的场景完全符合宋代除夕庆典的真实民俗风貌。没有不符合史实的艺术夸张内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这两句的时候,整体节奏要轻快喜悦,符合诗句的情感基调。上半句“龙烛影中/犹是腊”的断句为二二一二,读到“犹是腊”的时候语气可以稍作停顿,带一点不舍的感觉。下半句“凤箫声里/已吹春”的断句同样是二二一二,读到“已吹春”的时候语气要上扬,带出喜悦的情绪。整体语速不要过快,要读出节日的舒缓热闹感。每个字的发音要清晰,突出“龙烛”“凤箫”两个核心意象。不要用过于沉重的语气诵读,要贴合诗句轻松喜悦的氛围。反复诵读两到三遍就能掌握正确的诵读节奏。初学者也能快速掌握诵读的技巧。
句式仿写指导
这两句诗的句式是“XX影中/犹是X,XX声里/已吹X”,属于对仗工整的七言联句。仿写的时候首先要保证上下句的对仗工整,前四个字是场景意象,后三个字是状态描述。可以先找两个对应的意象,一个是视觉意象,一个是听觉意象,和诗句的结构对应。比如可以写“桂影光中犹是夏,虫鸣声里已知秋”,对应夏秋交替的场景。仿写的时候要注意前后句的逻辑对应,前半句是旧的状态,后半句是新的状态。不要出现对仗不工整的情况,比如上下句的字数或者结构不一致。这种句式非常适合用来写季节或者时间交替的场景。多加练习就能轻松写出合格的仿写句子。
名句写作应用
这两句诗非常适合用在辞旧迎新的场合,比如除夕或者元旦的文案写作。如果是写除夕的作文,可以用这句诗开篇,引出节日的场景。如果是发春节相关的朋友圈,也可以用这句诗配文,显得更有文化气息。比如写“龙烛影中犹是腊,凤箫声里已吹春,转眼又是新的一年,祝大家新年快乐”,就是非常合适的应用。也可以用在春季来临的相关文案里,烘托冬去春来的氛围。不要用在和节日或者季节交替无关的场景里,会显得不搭。这句诗的接受度很高,各个年龄段的读者都能理解它的含义。日常写作中使用这句诗能提升内容的文化质感。

名句 CLASSIC LINES

龙烛影中犹是腊,凤箫声里已吹春
这两句对仗工巧、意境喜庆。

标签 TAGS

作者 POET

蔡京

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读中英双语17 知识点
二期上线 · 敬请期待