浄名 其二

旧对湘西雪,迟迟忆故关。

水云资老景,吟引谢江山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感思乡 · 旷达
创作背景
释重顯寓居湘西所作
本诗是北宋云门宗高僧释重顯的组诗《净名》第二首,创作于诗人晚年游历寓居湖南西部的时期,当时诗人已离开故乡多年,见雪景触发创作灵感写下本组作品,净名是佛教人物维摩诘的音译别名,本组诗暗含禅理表达。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,全诗共四句,每句五字,格律规整,是古典诗歌常见的短小体裁。这类体裁起源于汉魏时期的五言乐府,至唐代完全成熟,因篇幅精短擅长以极简意象抒发凝练情感,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是诗人寓居异乡时面对湘西雪景,油然而生的绵长故园之思;第二层是诗人以山水云月为伴,以诗歌遣怀的超脱旷达,没有普通羁旅作品的凄苦情绪,暗含禅门淡然的心境特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,浄是净的异体字,净名是佛教人物维摩诘的别名,这里是本组诗的总名称。第二,迟迟指思绪绵长悠远的样子。第三,资是供给、支撑的意思,这里指水云景色可以支撑老年的生活情趣。第四,谢江山指南北朝诗人谢灵运笔下的秀丽山水,也代指山水诗歌创作。第五,故关指故乡的关隘,代指故乡。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是,过去我常常面对着湘西的漫天飞雪。第二句的意思是,看着这雪景,我绵长的思绪忍不住飘向远方的故乡。第三句的意思是,眼前的流水和云朵,刚好可以支撑我老年的生活情趣。第四句的意思是,我随口吟诵诗句,不由得想到了谢灵运笔下的秀丽山水,也想像他一样用诗歌记录眼前的美景。这些释义都是直白的翻译,没有加入额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人晚年寓居湘西时的作品,描写了自己面对雪景思念故乡的心情,同时也表达了自己寄情山水,以诗歌为乐的旷达生活态度。整首诗的情感非常平和,没有悲伤的情绪,体现了诗人作为禅门高僧淡然超脱的心境。诗的篇幅很短,但是意象非常清晰,读者很容易就能感受到诗人的情绪。
跨学科 · 是什么
湘西地理特征地理学
湘西位于我国湖南省西部,属于云贵高原东侧的武陵山区,海拔相对较高,冬季气温较低,每年冬季都会出现多次降雪天气,和诗中描写的湘西雪景完全吻合。湘西境内有大量的山地、河流、湖泊,自然景观非常秀丽,历来就是人们游赏山水的好去处。现在的湘西也是我国知名的旅游胜地,每年都有大量游客前去游览。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体的语气要平和舒缓,不要带有太强烈的情绪波动。断句的方式是:旧对/湘西雪,迟迟/忆故关。水云/资老景,吟引/谢江山。读第二句“迟迟忆故关”的时候,“迟迟”两个字可以稍微拖长一点,体现出思绪绵长的感觉。读最后一句的时候,语气可以稍微轻松一点,体现出旷达的感觉。多诵读几遍就能感受到诗里的平和意境。
句式仿写指导
大家可以仿写本诗“景+情”的两句式结构,先写自己眼前看到的景色,再写景色触发的情绪。比如大家可以写“闲看窗前月,悠悠思故人”,就是先写看到窗前的月亮,再写思念老朋友的情绪。还可以写“独对秋日风,悄悄念家乡”,也是同样的结构。这种句式非常适合用来写抒情的短句,大家平时写随笔的时候都可以用。
名句应用场景
名句“旧对湘西雪,迟迟忆故关”非常适合用在思乡主题的写作里。比如你在外地读书或者工作,过年的时候不能回家,看到下雪就可以写“此刻我站在楼下的雪地里,忽然就理解了古人‘旧对湘西雪,迟迟忆故关’的心情”。也可以用在描写雪景的作文里,增加文章的文化底蕴。这个句子用起来非常简单,不需要太复杂的语境。
关联知识图谱
维摩诘名称来源
本诗组诗名“净名”是佛教人物维摩诘的音译别名,维摩诘是大乘佛教中在家修行的居士代表,智慧极高,历代文人都很推崇他。宋代很多禅诗都会用到和维摩诘相关的意象和名称,和当时佛教兴盛的背景有关。
谢灵运同典故
本诗里的“谢江山”指代的是南北朝诗人谢灵运,谢灵运是我国山水诗派的开创者,写了大量描写山水美景的诗歌,后世提到山水诗都会联想到他。诗人用这个典故,表达了自己想要像谢灵运一样用诗歌记录山水美景的想法。

名句 CLASSIC LINES

旧对湘西雪,迟迟忆故关
这两句是本诗的核心名句,以极简的意象组合构建了绵长的抒情空间。

标签 TAGS

作者 POET

米芾 1051年-1107年
宋代书画家、诗人,书法宋四家成员,曾任书画学博士、礼部员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待