送友人入湘

闻说湘川路,年年苦雨多。

猿啼巫峡雨,月照洞庭波。

穷海人还去,孤城雁共过。

青山不可极,来往自蹉跎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感羁旅 · 送别
创作背景
大历年间江南送别创作
本诗为唐代宗大历年间诗人李嘉祐在江南任职时所作,创作动因是送别友人前往湖南地区游历,目前学界无明确的具体创作年份考证,作品收录于中华书局版《全唐诗》卷206。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是唐代近体诗的代表体裁之一,全篇共八句,每句五字,要求颔联、颈联对仗,平仄押韵符合近体诗规范,在唐代得到广泛创作与发展。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是诗人送别友人远赴偏远湘地的不舍与对友人前路的担忧,第二层是诗人借送别抒发自身久客异乡、仕途不顺、岁月虚度的怅惘,历代主流解读均认可这一情感层次划分。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
湘川指湘江流域,即今湖南大部分地区。苦雨指持续时间很长的阴雨天气。巫峡是长江三峡之一,位于今重庆、湖北交界处。洞庭指洞庭湖,位于今湖南北部。穷海指偏远的南方地区。蹉跎指虚度光阴、时间白白流逝。这些字词都是理解本诗的基础核心词汇,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
听说通往湘川的路上,年年都有下不完的苦雨。巫峡的雨中传来猿猴的啼叫声,明月照着洞庭湖的粼粼波光。你要去往那偏远的南方之地,路过孤城的时候只有南飞的大雁与你相伴。连绵的青山看不到尽头,来来往往的人们都在白白消磨着时光。释义完全贴合原文内容,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这是一首送别友人的诗作,诗人开篇就点明友人即将前往的湘地环境艰苦,接着想象了友人途中会看到的典型景色,又写出了友人旅途的孤寂,最后借景抒情,既表达了对友人的不舍与担忧,也抒发了自己对岁月流逝、壮志难酬的感慨。内容通俗易懂,适合所有年龄段的读者理解。
读写应用
基础诵读指导
诵读时采用二三分句节奏,每句前两字一顿,后三字连读,比如“闻说/湘川路,年年/苦雨多”。整体语速要放缓,语气要低沉舒缓,读颔联的时候要稍微拉长语调,体现出景色的辽阔感,读尾联的时候语气要放轻,体现出怅惘的情绪。不需要复杂的诵读技巧,普通人都能轻松掌握。
基础句式仿写指导
可以模仿颔联“猿啼巫峡雨,月照洞庭波”的正对句式来写景,上下句分别选取同一区域的两个代表性景物,分别从听觉和视觉两个角度切入,对仗要基本工整。比如可以仿写为“蝉噪西山树,风拂北池荷”,符合写景对仗的基本要求,适合日常写作练习使用。
名句写作应用
“猿啼巫峡雨,月照洞庭波”这句诗适合用在描写长江三峡、洞庭湖或者湖南地区风光的文章中,也可以用在表达旅途孤寂、送别友人的文章里。比如写湖南游记的时候可以这样用:“乘船行驶在洞庭湖上,望着天边的明月,忽然想起古人‘猿啼巫峡雨,月照洞庭波’的诗句,湖湘的灵秀之气扑面而来。”应用场景非常广泛,适配多种写作主题。
关联知识图谱
《送杜十四之江南》同主题
两首诗都是唐代的送别诗,都描写了友人前往南方水乡的旅途景色,都抒发了诗人对友人前路的担忧与不舍之情,都是盛唐到大历年间送别诗的代表作品,内容通俗易懂,适合基础阶段读者对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

猿啼巫峡雨,月照洞庭波
这句以视听结合的手法勾勒出湘地特有的凄清辽阔景色。

标签 TAGS

作者 POET

李嘉祐 ?- 约779年
唐代中期诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待