送客游荆州

草色随骢马,悠悠共出秦。

水传云梦晓,山接洞庭春。

帆影连三峡,猿声在四邻。

青门一分首,难见杜陵人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 惜别 · 送别
创作背景
盛唐末年长安送别创作
本诗创作于盛唐至中唐过渡时期,是诗人李嘉祐在长安送别友人前往荆州赴任或游历之时所作。学界对本诗创作时间的考证集中于天宝末年至乾元年间,无明确争议记录,创作动因是典型的文人送别赠行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,是唐代成熟的诗歌体裁之一。全篇共八句,每句五字,中间两联严格对仗,符合近体格律规范。五言律诗在初唐定型,盛唐时期发展至艺术巅峰,是唐代文人常用的创作体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是送别友人远赴荆州的怅惘不舍,第二层是借送别场景抒发对秦地故乡的眷恋之情。情感表达含蓄克制,将离愁融入壮阔的山水景致描写中,没有直白的悲戚表述。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
骢马指青白色的骏马,是古代文人常用的出行坐骑。秦指代唐代都城长安所在的关中地区。云梦指古代江汉平原上的云梦泽,洞庭即洞庭湖,都是荆州周边的标志性景观。三峡指长江三峡,是从长安到荆州的水路必经之地。青门指长安东门,杜陵指代长安故乡。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
首句写青青草色跟随着友人的骢马向前延伸,第二句写你我悠悠然一同走出秦地关防。第三句写水面上传来云梦泽清晨的雾气,第四句写山峦连接着洞庭湖的无边春色。第五句写船帆的影子接连掠过三峡的峭壁,第六句写两岸的猿啼声仿佛就在四周回荡。第七句写我们在青门之外一朝分别,第八句写今后就很难再见到故乡的旧友了。整体释义直白准确,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
本诗是一首典型的唐代送别赠行诗,内容围绕诗人在长安送别友人前往荆州的事件展开。前六句大半是诗人想象友人赴荆州途中将要见到的壮阔山水景色,最后两句直接抒发送别后的离愁与对故乡的眷恋。整首诗的基调开阔明朗,没有过度悲伤的情绪,符合盛唐送别诗的普遍特点。适合所有年龄段的读者理解与诵读,没有门槛较高的隐晦内容。
跨学科 · 是什么
江汉平原地理景观地理学
诗中提到的云梦泽、洞庭湖、三峡都位于现在的长江中游江汉平原地区。云梦泽是古代对江汉平原湖泊群的统称,现在已经淤积成多个小型湖泊,洞庭湖是现在中国第二大淡水湖,长江三峡是瞿塘峡、巫峡、西陵峡的合称,是长江上最为险峻的峡谷段。这些景观都是真实存在的地理实体,从长安沿水路到荆州确实会经过这些地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓舒展,符合送别诗的情感基调。首联两句语速稍慢,每句可在第二字后稍作停顿:草色/随骢马,悠悠/共出秦。颔联和颈联是写景句,语速可以稍快,读出景致的开阔感,每句在第三字后停顿:水传/云梦晓,山接/洞庭春。尾联是抒情句,语速再次放慢,加重最后两字的语气,读出怅惘的感觉:青门/一分首,难见/杜陵人。诵读时不要有过重的哭腔,保持含蓄克制的情绪即可。
基础句式仿写指导
本诗颔联“水传云梦晓,山接洞庭春”是非常典型的写景对仗句,适合初学者仿写。仿写时要注意前后两句的词性相对,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,还要注意两句描写的内容属于同一主题范畴。比如可以仿写为“风传花信暖,雨带柳丝柔”,或者“云连秦岭秀,水绕渭川长”。仿写不需要严格遵守平仄要求,只要对仗工整、意境通顺就算合格。这类句式可以用到写景类作文的开头或者景物描写段落中。
核心名句写作应用
“水传云梦晓,山接洞庭春”这句可以用到描写江汉地区风景的作文中,也可以用到写旅途见闻、送别友人的文章里。比如写洞庭湖游记的时候可以用:“站在岳阳楼远眺,真的能体会到古人所说的‘水传云梦晓,山接洞庭春’的开阔意境。”或者写给远行的朋友的赠言:“此去江汉,前路开阔,正是‘水传云梦晓,山接洞庭春’的好时节,愿你一路顺遂。”应用时不需要改动原句,直接引用就可以,能够提升文字的文化底蕴。
关联知识图谱
《送友人》(李白)同主题
两首诗都是唐代的五言律诗送别作品,都以写景衬托送别情感,基调开阔明朗,没有过度悲伤的情绪,都是盛唐送别诗的代表作品。适合放在一起对比阅读,理解唐代送别诗的普遍特点。

名句 CLASSIC LINES

水传云梦晓,山接洞庭春
这两句是本诗的核心名句,对仗工整,意境阔远。

标签 TAGS

作者 POET

李嘉祐 ?- 约779年
唐代中期诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待