喜鲁直还用前韵再作 其一

梵志问故邻,木兰坐旧床。

去恨已断绝,归意更凄凉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感重逢
创作背景
元祐党人遇赦唱和
本诗作于北宋元符三年(1100年),徽宗即位后大赦元祐党人,此前被贬戎州的黄庭坚(字鲁直)遇赦放还,暂居荆州期间与晁冲之等友人重逢,诗人沿用此前二人唱和的原有韵脚创作本组诗作,共三首,此为第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,是古典诗歌中篇幅短小的体裁之一,全诗共四句,每句五字,格律要求严格。该体裁成熟于唐代,在宋代得到进一步发展,多被用于即兴抒怀、友人唱和场景。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层内涵,一是得知友人黄庭坚遇赦放还、得以重逢的欣慰释然,二是对二人过往数年因党争遭贬、人生飘零的沉郁感慨,两种情绪交织形成复杂的情感张力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,梵志指唐代诗僧王梵志,其诗作多写世俗生活与人生感悟,民间流传极广。第二,木兰指古代文学作品中的巾帼英雄花木兰,替父从军后辞官归乡是其经典人生桥段。第三,去恨指过往因贬谪、分离产生的愁恨。第四,归意指黄庭坚遇赦归来的心境。整体字词没有生僻义,符合宋代浅白抒怀的诗风。
逐句白话释义
第一句就像王梵志回到故乡探问旧日的邻居,第二句就像花木兰从军归来坐在家里的旧床上。第三句过往的愁恨已经完全断绝消散,第四句归来的心意反而更添了几分凄凉的感觉。释义完全贴合诗句本义,没有额外引申解读,仅还原字面表达的内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人得知好友黄庭坚遇赦归来时的抒怀之作,借两个古人还乡的经典典故做铺垫,表达了既为友人脱离贬谪困境感到欣慰,又为二人过往数年的坎坷遭遇感到感慨的复杂心情。内容短小精炼,情感表达真挚克制,没有多余的修饰性内容。
跨学科 · 是什么
王梵志与花木兰的历史人物原型历史学
王梵志是初唐时期的著名诗僧,生平记载较少,其白话诗在唐代民间流传非常广泛,敦煌遗书中保存了大量他的诗作抄本。花木兰是南北朝时期乐府民歌中塑造的人物形象,其代父从军的故事流传千年,是中国传统文化中巾帼英雄的典型代表。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时采用五言诗标准的2/3断句节奏,每句前两字略顿,后三字连贯。前两句语气平缓舒展,读出典故叙事的松弛感。第三句语气略微上扬,读出愁恨消散的释然感。第四句语气放低放缓,读出凄凉感慨的沉郁感。整体诵读速度不宜过快,每句间隔1秒左右即可。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗后两句的转折句式,结构为“XX已断绝,XX更XX”,前半句写某类负面情绪或事件的终结,后半句写转折后的另一层情绪,突出情感的反差效果。比如仿写“旧怨已断绝,新愁更绵长”,就完全贴合该句式的表达逻辑,能够清晰体现转折关系。
核心名句写作应用
“去恨已断绝,归意更凄凉”适合用在书写久别归乡、历尽人生坎坷后迎来转机,却又生出复杂感慨的场景。比如写阔别家乡十年的游子回到故乡的场景:“站在已经翻新的村口,看着熟悉又陌生的街景,当真是去恨已断绝,归意更凄凉。”能够准确传递出当事人的复杂心境。

名句 CLASSIC LINES

去恨已断绝,归意更凄凉
该句是本诗核心名句,以强烈的情感反差塑造了独特的抒情效果。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读中英双语15 知识点
二期上线 · 敬请期待