赠柳三解 其二

海角那知有宫柳,故园春思尚依依。

可怜风韵去人远,一日花开天际飞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感家国情怀 · 怅惘 · 思乡 · 羁旅
创作背景
建炎三年南渡宦游岭南作
本诗创作于南宋建炎三年(1129年),当时靖康之变已发生两年,北宋故土被金国占领,诗人晁说之随朝廷南渡,被任命为雷州地方官,任职地处岭南滨海偏远地区。诗人在当地见到原本多栽种于京城宫苑的柳树,触发感慨写下本组《赠柳三解》,本首是第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代格律完全成熟,是古典诗词中体量短小、表现力极强的体裁。宋人创作的七言绝句多侧重理趣与抒情的结合,本诗是宋代抒情七绝的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是宦游异乡的普通羁旅思归之情,第二层是两宋之交国土沦丧背景下的故国故都之思。诗人将个人身世漂泊的愁绪与时代动荡的悲感融合,情感沉挚委婉,没有直白的悲愤表述,却暗含深切的怅惘。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“海角”指滨海的偏远地区,本诗里特指诗人任职的岭南雷州一带。第二,“宫柳”指原本栽种在宫廷园林中的柳树,是古代京城的标志性风物。第三,“依依”形容柳枝柔弱随风摆动的样子,也代指思念、不舍的绵长情绪。第四,“风韵”本指人的风度韵致,这里用来指代宫柳的美好姿态与背后承载的故园记忆。第五,“花开”不是指柳树开的花,而是指成熟后随风飘散的柳絮。大家掌握这几个字词的意思,就能读懂全诗的基本内容。
逐句白话释义
第一句的意思是,我在偏远的海滨之地,怎么会想到还能见到原本只生长在京城宫苑里的柳树呢?第二句的意思是,看到这柳树,我对故乡春日的思念情绪,就像柳枝一样绵长牵缠,久久不能消散。第三句的意思是,可惜啊,这柳树原本属于京城的风韵,已经离熟悉它的故乡人越来越远了。第四句的意思是,仅仅一天的时间,柳絮就全都成熟,向着天边四处纷飞而去。大家可以对照原文,逐句对应理解字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在偏远的岭南异乡,意外见到原本生长在京城的宫柳的场景。诗人由眼前的柳树触发了对故乡和故都的深切思念,又看到漫天纷飞的柳絮,联想到自己漂泊无定的身世,抒发了羁旅异乡的怅惘情绪。全诗没有直白的抒情,所有的情感都藏在对柳树的描写之中,读来委婉动人。大家只要抓住“柳”这个核心意象,就能准确把握全诗的核心主旨。
跨学科 · 是什么
地理学-海角的位置地理学
诗里提到的“海角”就是现在的雷州半岛,位于广东省的最南部,是中国三大半岛之一。雷州半岛南部隔琼州海峡和海南岛相望,在宋代属于远离中原的偏远地区,当时从中原到雷州需要走几个月的路程。因为地理位置偏远,所以诗人才会在这里见到宫柳觉得非常意外。这个知识点没有复杂的专业术语,大家很容易理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,我们首先要注意断句,每句按照“二二三”的节奏划分:海角/那知/有宫柳,故园/春思/尚依依。可怜/风韵/去人远,一日/花开/天际飞。其次要注意语气,整体语气要舒缓柔和,带着淡淡的怅惘感,读最后一句的时候可以稍微放慢语速,拖长尾音,体现出思绪飘远的感觉。大家平时可以多跟读几遍,慢慢找到诵读的节奏。
基础句式仿写指导
我们可以仿写这首诗前两句的转折句式,结构是“某地+那知+有某风物,故园/他乡+某情绪+尚+状态”。比如我们可以写“塞上那知有江梅,故园秋意尚迟迟”,意思是在边塞怎么会想到有江南的梅花,对故乡秋天的思念还绵长不绝。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,前句写意外见到的风物,后句写触发的情绪,这样写出来的句子就和原句的结构一致了。
核心名句日常写作应用
“可怜风韵去人远,一日花开天际飞”这句诗适合用在描写思乡、感慨春光易逝的作文场景里。比如我们写自己离家在外上学,春天看到漫天柳絮的时候就可以写:“走在学校的柳树下,漫天的柳絮落在我的肩头,我忽然想起那句‘可怜风韵去人远,一日花开天际飞’,瞬间就想起了老家院子里的那棵老柳树,想家的情绪一下子就涌了上来。”大家平时写相关主题的作文的时候,就可以直接引用这句诗增加文采。
关联知识图谱
《诗经·小雅·采薇》同意象
《采薇》里有“昔我往矣,杨柳依依”的名句,是中国文学史上最早用杨柳表达思念不舍情绪的作品,本诗里的“尚依依”就是化用了这个意象的含义,大家可以结合《采薇》的内容,更好理解杨柳意象的文化内涵。

名句 CLASSIC LINES

可怜风韵去人远,一日花开天际飞
这两句以柳絮纷飞的具象场景,具象化了远离故土的怅惘情绪。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待