春色

春色真无赖,羁人自慨慷。

莺能嘲客语,花解笑人忙。

腰衱休含睇,栏干枉断肠。

明当元几日,何处有流觞。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 愁思 · 羁旅 · 雅集
节日春节
创作背景
本诗创作于农历岁末临近春节之时,诗人作为羁旅漂泊的外乡客,面对春日丽景触发愁思,有感于奔波劳碌的处境,怀想古代文人雅集乐事而创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于近体诗范畴,全诗共8句,每句5字,颔联、颈联要求严格对仗,是唐代以来成熟的古典诗歌体裁,在历代文人创作中应用广泛,具有固定的平仄押韵规范。
情感 · 解读
核心情感包含三层,第一层是羁旅他乡漂泊无依的怅惘,第二层是对俗世奔波劳碌的自嘲,第三层是岁末临近时对文人雅集乐事的向往,情感层次丰富细腻。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
无赖在此处指春色撩人逗人、惹人思绪的意思。羁人指长期漂泊在外、客居他乡的人。慨慷指内心生发的感慨情绪。腰衱原指女子的衣带,此处代指美貌女子。流觞是古代文人雅集活动,将酒杯放在弯曲的水流上,流到谁面前谁就饮酒赋诗。
逐句白话释义
春日的景色实在是撩人思绪,漂泊在外的人独自心生感慨。黄莺好像在嘲笑我这个外乡客的话语,花朵好像也在笑话世人整日奔波忙碌。美貌的女子不要斜着眼含情看我,我靠在栏杆上伤怀也只是白白断肠。明天就临近正月了,哪里有可以举办流觞雅集的地方呢。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人在岁末临近春节的时候,客居他乡看到春日丽景,触景生情抒发了自己漂泊无依的怅惘情绪,同时也表达了对古代文人雅集乐事的向往之情,整体情感细腻,容易引发漂泊之人的共鸣。
跨学科 · 是什么
流觞习俗民俗学
流觞是古代文人常见的雅集活动形式,一般在水边举办,大家围坐曲水旁,将酒杯放在水流上,酒杯飘到谁面前谁就要饮酒赋诗,是兼具趣味性和文化属性的聚会活动,深受古代文人喜爱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句按照二三的节奏停顿,比如春色/真无赖,羁人/自慨慷,整体语气保持舒缓轻柔,尾句语速放慢,读出怅惘又带着向往的情绪感受,适合用中等语速诵读,咬字清晰即可。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的拟人句式,选取日常景物作为主语,赋予景物人的动作神态,用来抒发自己的情绪感受,比如可以仿写为“风能撩鬓发,月解照人愁”,结构对仗工整,情感表达自然生动。
名句写作应用
核心名句“莺能嘲客语,花解笑人忙”可以应用在描写工作生活忙碌的场景,比如写加班结束走在下班路上,看到路边的春花盛放,听到枝头的黄莺啼叫,突然就想到这句诗,感慨自己终日奔波的状态,贴合当下的情绪感受。
关联知识图谱
流觞曲水同典故
流觞的典故最早出自王羲之的《兰亭集序》,记载了东晋时期兰亭雅集时举办流觞曲水活动的场景,是古代文人雅集的标志性活动,被后世文人广泛提及和效仿,知名度很高。

名句 CLASSIC LINES

莺能嘲客语,花解笑人忙
该句运用拟人手法赋予春景事物人的情态,表达羁客奔波的自嘲情绪。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待