春尽 其二

何曾有梦到瑶池,但见狂风落海陂。

帘外飘英纷不识,谁人尚复忆辛夷。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句体裁,全诗共4句,每句7字,押韵规则严格,是古典诗歌中短小凝练的代表性体裁,唐代发展成熟后成为历代诗人常用的创作形式,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为暮春时节见百花凋零的怅惘失落,暗含对美好事物易逝、芳华难再的深沉叹惋,情感基调低回含蓄,留有悠长余味。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
瑶池是中国古代神话传说中西王母居住的仙境,代指虚幻的美好境地。海陂指海边的堤岸区域。飘英指被风吹落的花瓣。辛夷是早春开花的观赏花卉,代指早春时节的美好芳华。这几个字词都是理解本诗意象的核心基础,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
第一句的意思是我从来不曾做过飞往瑶池仙境的虚幻美梦。第二句的意思是只看见肆虐的狂风把盛放的春花吹落到海边的堤岸旁。第三句的意思是帘外飘落的花朵纷繁杂乱,我已经分辨不出它们的种类。第四句的意思是不知道还有谁会再去追忆早春时节盛放的美丽辛夷花呢。
核心主旨概括
这首诗描写了暮春时节狂风摧落百花的萧瑟场景。诗人通过眼前落花纷繁的景象,抒发了春天逝去的怅惘失落情绪。同时也暗含了对所有美好事物都容易消逝、难以长久留存的深沉叹惋。全诗没有直白的抒情,所有情绪都藏在景物描写和结尾的反问当中。
跨学科 · 是什么
辛夷植物属性植物学
诗句中提到的辛夷是现实中真实存在的植物。它又被叫做紫玉兰,属于木兰科木兰属的落叶灌木。辛夷的特点是早春时节先开花后长叶子,花的颜色多为淡紫色,有清新的香气,是中国传统的名贵观赏花卉。它常被文人用来指代早春的美好景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要舒缓低沉,带着淡淡的怅惘感。第一句“何曾有梦/到瑶池”在“有梦”后稍作停顿,读出反问的否定语气。第二句“但见狂风/落海陂”在“狂风”后停顿,读出狂风肆虐的力度感。第三句“帘外飘英/纷不识”语速放缓,读出迷茫的感觉。第四句“谁人尚复/忆辛夷”结尾语调稍降,留下余味。
句式仿写指导
可以模仿本诗结尾的反问句式来抒发怅惘情绪,基本结构为“眼前景象+谁人尚复忆+过往美好事物”。比如可以仿写为“阶前落叶堆无数,谁人尚复忆夏荷”,用来抒发秋天到来时对夏日荷花盛放景象的怀念。仿写时要注意前后场景的关联性,反问的情绪要自然融入场景当中。
名句应用场景
核心名句“帘外飘英纷不识,谁人尚复忆辛夷”可以用在描写春逝的作文当中,用来抒发对春天逝去的怅惘。也可以用在怀旧主题的文章里,用来形容美好过往被人遗忘的失落情绪。比如写童年旧物被丢弃的文章里就可以引用这句诗,表达对童年时光逝去的怀念。

名句 CLASSIC LINES

帘外飘英纷不识,谁人尚复忆辛夷
这两句是本诗核心名句,以反问收束全诗,将春逝的怅惘情绪推向高潮,后世常被用来形容美好事物被遗忘的怅然场景,被多版近现代诗选收录。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待