寄昭德兄弟 其一

莫言无合亦何伤,旅雁卑飞怯稻粱。

南亩荒芜嵩少远,却来檝口祭勾芒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感失意 · 思乡 · 贬谪
创作背景
崇宁二年贬谪途中所作
本诗创作于北宋崇宁二年(公元1103年),当时蔡京当权,打击元祐党人,晁补之作为苏门四学士之一被列入元祐党籍,贬为监信州酒税,赴任途中经过黄河渡口檝口,恰逢立春节气,触景生情创作此诗,寄给汴京昭德坊聚居的同族兄弟。创作背景明确,无学术争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌近体诗体裁之一,形成于唐代初年,盛唐时期完全成熟。体裁固定为四句,每句七字,有严格的平仄、押韵、对仗规范,分为平起、仄起两大格式,首句可入韵也可不入韵。体裁篇幅短小精悍,适合抒发瞬间的情感体悟,是唐宋时期文人最常用的诗歌体裁之一,历代名篇众多,艺术成就极高。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,第一层是仕途受挫、被朝廷排斥的失意落寞,第二层是贬谪途中漂泊无依、惶恐不安的谨慎心态,第三层是对故乡亲人的深切思念以及对归耕田园的迫切期盼。情感整体沉郁真挚,表面故作旷达,内在充满惆怅,是北宋贬谪文人的典型心理写照。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“昭德”指北宋汴京的昭德坊,是晁氏家族世代聚居的地方。“无合”指不被朝廷赏识、仕途不顺。“旅雁”指迁徙途中的大雁,这里是作者自喻。“卑飞”指大雁贴着低处飞行。“稻粱”本指谷物,这里代指仕途的俸禄、利益诱惑。“南亩”泛指农田、故乡的耕地。“嵩少”指嵩山的少室山,代指作者的故乡。“勾芒”是中国古代神话中的木神、春神,主掌农事与春天。“檝口”是北宋时期的黄河渡口名称,位于今河南巩义境内。
逐句白话释义
第一句的意思是,不要因为在仕途上不被朝廷赏识、没有知音就感到悲伤,这些挫折并没有什么值得损伤心神的。第二句的意思是,我就像一只在迁徙途中漂泊的大雁,只能贴着低处小心翼翼飞行,就连地上的稻粱谷物都不敢轻易靠近,生怕其中藏着捕捉的陷阱。第三句的意思是,我故乡的农田早已经荒芜无人耕种,代表故乡的嵩山少室山离我现在所在的地方十分遥远,归乡之路漫长。第四句的意思是,如今我途经檝口这个黄河渡口,特意停下祭拜春神勾芒,祈求春天能够带来好的运气,让我早日回到故乡和亲人团聚。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗是晁补之被贬谪途中寄给同族兄弟的作品。全诗开篇就点出自己仕途失意的现状,用旅雁自喻表现了自己在贬谪途中小心翼翼、惶恐不安的状态。随后点明故乡遥远、田园荒芜的现状,最后以祭春神的行为收尾,表达了自己对故乡和兄弟的思念,以及期盼能够早日脱离贬谪困境、回到故乡归耕田园的心愿。整首诗情感沉郁真挚,没有过多华丽的修饰,却能让人感受到作者内心的惆怅与期盼。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要平缓,语气要沉郁,带一丝淡淡的惆怅。第一句“莫言无合亦何伤”的断句为“莫言/无合/亦何伤”,重音放在“亦何伤”上,表现出故作旷达的语气。第二句“旅雁卑飞怯稻粱”断句为“旅雁/卑飞/怯稻粱”,重音放在“怯”上,表现出惶恐不安的状态。第三句“南亩荒芜嵩少远”断句为“南亩/荒芜/嵩少远”,重音放在“远”上,表现出对故乡的思念与归乡的艰难。第四句“却来檝口祭勾芒”断句为“却来/檝口/祭勾芒”,语气要放缓,表现出虔诚的期盼。
基础句式仿写指导
这首诗的开篇“莫言无合亦何伤,旅雁卑飞怯稻粱”采用了“直抒观点+比喻佐证”的句式结构。仿写的时候可以先直接点明自己对某件事的态度,再用一个贴切的比喻来佐证自己的观点。比如写面对挫折的内容,可以仿写为“莫言失意亦何伤,寒梅立雪怯风霜?”,先点出不要因为失意难过的观点,再用寒梅立雪的比喻来佐证。仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,比喻要贴合想要表达的观点,不要过于生硬。
核心名句写作应用
“莫言无合亦何伤,旅雁卑飞怯稻粱”这句名句可以用在表达面对挫折、不被赏识的自我宽慰类的写作场景中。比如写自己参加比赛落选、或者努力没有得到认可的时候,可以引用这句诗来表现自己的旷达态度,说明暂时的失意并没有什么大不了,要小心翼翼避开诱惑,坚持自己的初心。比如作文片段:“看着落选的名单,我心里并没有太多的失落,古人云‘莫言无合亦何伤,旅雁卑飞怯稻粱’,暂时的不被认可不算什么,只要我坚守本心,稳步前行,总会等到属于自己的机会。”
关联知识图谱
《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首诗都属于抒发羁旅途中对故乡亲人思念的作品,都是作者在外漂泊时写给亲人的作品,情感真挚沉郁,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

莫言无合亦何伤,旅雁卑飞怯稻粱
这句以旅雁自喻的手法生动写出了贬谪文人的共同心态。明代胡应麟《诗薮》评价此句“写尽贬官况味,无一字虚设”。现代《宋诗选注》将此句作为晁补之的代表性诗句收录。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待