七月五日立秋

故庐归客不胜愁,可是人间晚立秋。

收潦水清如可待,无穷蛭螾看沈浮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感愁思 · 民生
创作背景
北宋宣和年间水患背景
本诗作于北宋宣和年间立秋当日,彼时黄河中下游流域连续爆发季节性水灾,大量农田房屋被淹,作者途经受灾区域归乡,目睹水退之后的荒凉景象有感而作,学界公认创作时间为宣和三年(1121年)农历七月五日。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,是宋代近体诗创作的典型体裁之一。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代发展成熟,成为历代文人抒情写意的常用体裁,文体地位灵活,既可写景抒怀也可针砭时事。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层肌理,表层是客居归乡途中的羁旅愁绪,深层是目睹水患过后民生凋敝景象的忧民之思,历代主流解读均认可其兼具个人抒情与现实关怀的双重情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“故庐”指故乡的房屋,“不胜愁”指愁绪多得承受不住,“晚立秋”指立秋节气落在农历七月的情况,“收潦”指洪水退去,“蛭螾”指水蛭和蚯蚓两种水生/湿生生物,“沈浮”即沉浮,指随水上下漂动。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻含义,读者可直接结合语境理解。
逐句白话释义
第一句写回到故乡的客居之人满是愁绪,第二句点明时节正好是人间的晚立秋,第三句写洪水退去水色变清的日子似乎可以期待,第四句写无数的水蛭和蚯蚓随着退去的水上下沉浮。整诗的白话翻译没有添加额外文学修饰,完全贴合原文的字面意思,符合基础理解的需求。
核心主旨与内容概括
本诗描写了作者在立秋当日归乡途中,看到水患过后的荒凉景象的所见所感,既抒发了自己羁旅漂泊的愁绪,也表达了对受灾百姓生存境遇的关切。全诗内容短小精悍,没有多余的铺陈,所有内容都围绕秋日水患与个人感慨展开,是典型的宋代写实绝句。
跨学科 · 是什么
立秋节气天文学
立秋是二十四节气中的第13个节气,也是秋季的第一个节气,标志着孟秋时节的正式开始。立秋的时间一般在公历8月7-9日之间,对应农历的六月或者七月,如果落在农历七月就被民间称为晚立秋。本诗里的七月五日立秋就属于典型的晚立秋,是正常的历法现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体节奏要放缓,语气要偏沉郁。第一句“故庐归客/不胜愁”在“归客”后断句,重音放在“不胜愁”上,读出愁绪的沉重感。第二句“可是人间/晚立秋”在“人间”后断句,重音放在“晚立秋”上,读出时节的特殊性。第三第四句语速稍慢,读出感慨的语气,最后“沈浮”二字拖长音收尾。
句式仿写指导
可以仿写本诗“景+情+喻”的句式结构,先点明个人情绪,再点明时节或者场景,最后用具体的景物比喻抽象的感受。比如可以写“异乡游子不胜寒,正是江南腊月天。雪落梅枝如可待,无穷心事看飞翻”,完全贴合本诗的句式逻辑,适合日常写景抒怀时使用。
名句应用场景
“收潦水清如可待,无穷蛭螾看沈浮”适合用在描写自然灾害过后普通人的生存状态的文章里,也可以用在形容动荡环境下小人物的命运起伏的语境中。比如写洪灾过后的灾区报道时就可以引用这句诗,表达对受灾群众的关切,也能增强文字的文学性。
关联知识图谱
立秋关联节气
本诗创作于立秋当日,核心内容也围绕立秋时节的水患景象展开,立秋是理解本诗时节背景的核心关联知识点。
晁说之同作者
本诗是北宋文人晁说之的代表作之一,其创作风格写实沉郁,和作者一贯的创作特点高度契合。

名句 CLASSIC LINES

收潦水清如可待,无穷蛭螾看沈浮
该句是本诗的核心名句,以水退后的生物浮沉为喻,寄寓了对时局清浊、民生境遇的深沉感慨。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待