奉纸百番于姑夫主簿并以谢四诗之宠

怯见诗千首,悭持纸百番。

纸多诗剩到,费杀哑儿言。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感感激
创作背景
答谢赠诗的赠答创作背景
本诗为北宋文人晁说之写给姑夫主簿的赠答作品,创作直接动因是姑夫先向其赠送了四首诗作,作者回赠百张纸张同时创作本诗答谢。学界对本诗创作背景无争议,无关联的重大历史事件,属于私人亲友互动的即兴创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言绝句,是近体诗的一种,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全篇共四句,每句五字,格律要求相对宽松,常用于即兴抒情、亲友赠答等场景。在历代文体体系中,五言绝句是普及率最高的古典诗歌体裁之一,兼具创作门槛低、表意凝练的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感为两层,第一层是收到姑夫赠诗的感激之情,第二层是亲友之间互动的诙谐亲昵感。全诗没有过于严肃的抒情,全部用口语化的自谦表达传递情绪,符合亲属之间赠答作品的情感特质,历代解读对核心情感无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词“怯”是谦辞,意思是惭愧、不敢当,体现作者收到赠诗时的受宠若惊。第二个重点词“悭”也是谦辞,指自己拿出的礼物微薄,带有自谦的诙谐感。第三个重点词“番”是古代计量纸张的常用单位,含义和现在的“张”一致。第四个重点词“哑儿言”是作者的自谦表达,指自己不善言辞,不知道该怎么说感谢的话。所有字词都是宋代文人常用的口语化表达,没有生僻含义,符合日常赠答诗文的用语习惯。大家阅读时不需要额外查字典就能理解基本含义,这些字词的用法在宋代其他赠答作品中也很常见。
逐句白话释义
第一句“怯见诗千首”的意思是,收到您写的这么多好诗,我实在是惭愧得不敢当面拜读。第二句“悭持纸百番”的意思是,我只能小气地拿出一百张纸作为回礼送给您。第三句“纸多诗剩到”的意思是,如果这些纸够您写剩下的诗作的话就再好不过了。第四句“费杀哑儿言”的意思是,也省得我这个不善言辞的人绞尽脑汁想感谢的话。整个释义完全贴合原文的字面意思,没有添加额外的文学修饰,大家可以直接对应原文理解每句的含义。这个白话翻译符合学界对本诗的通识解读,没有歧义。
核心主旨与内容概括
本诗是一首写给亲属的赠答作品,全部内容围绕答谢姑夫赠诗的核心事件展开。作者没有用严肃的书面语表达感谢,反而用非常诙谐的自谦语气,把自己收到赠诗的受宠若惊和回赠薄礼的不好意思展现得淋漓尽致。整首诗没有复杂的抒情,也没有深刻的哲理,就是普通亲友之间互动的真实记录,充满了生活化的亲切感。大家读完很容易就能感受到作者和姑夫之间亲近的亲属关系,也能体会到古代文人之间互动的雅趣。这个主旨是全民都能理解的通识内容,没有专业门槛。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要轻松明快,不要太严肃沉重,符合原文诙谐的风格。第一句“怯见/诗千首”在“怯见”后面稍作停顿,语气带一点不好意思的感觉。第二句“悭持/纸百番”在“悭持”后面停顿,语气带一点自谦的幽默感。第三句“纸多/诗剩到”在“纸多”后面停顿,语气可以稍微上扬一点。第四句“费杀/哑儿言”在“费杀”后面停顿,语气带一点无奈的诙谐感。整体语速不要太快,每句停顿的时间大致相同,大家多练习两遍就能掌握正确的诵读节奏。
句式仿写指导
本诗的“怯见XX,悭持XX”句式非常适合用来写收到他人礼物时的答谢内容。仿写的时候前半句可以写收到礼物的受宠若惊,后半句可以写自己回礼的微薄自谦。比如收到朋友送的书就可以写“怯见书千卷,悭持茶一囊”。仿写的时候要注意前后半句对仗,词性要对应,前面是动作加事物,后面也要是动作加事物。大家平时写答谢消息、贺卡的时候都可以用这个句式,既文雅又能准确表达心意。这个句式的仿写门槛很低,不需要有专业的旧体诗基础也能写得很得体。
核心名句应用场景
“怯见诗千首,悭持纸百番”这句名句适合用在收到他人的文艺类馈赠时的答谢场景。比如收到前辈赠送的书法作品、文集的时候,就可以用这句来表达自己的受宠若惊和回礼微薄的不好意思。大家平时发朋友圈感谢朋友赠书、赠手写作品的时候也可以引用这句,显得非常有文化底蕴。需要注意的是这句的适用场景仅限于熟人之间的馈赠答谢,不适合用在非常正式的商务场合。日常写作中写亲友互动的内容时也可以引用这句来提升文采。
关联知识图谱
赠答诗同体裁|同主题
本诗属于典型的宋代亲友赠答诗,这类作品都是文人之间往来互动时创作的,内容大多围绕答谢、问候展开。赠答诗是古典诗歌中占比非常高的类别,从汉代开始就有这类作品,到宋代发展到鼎盛阶段。大家熟悉的很多宋代诗歌都属于赠答诗范畴,比如苏轼的《赠刘景文》就是经典的赠答作品。

名句 CLASSIC LINES

怯见诗千首,悭持纸百番
本诗核心名句为开篇两句“怯见诗千首,悭持纸百番”,对仗工整,诙谐感突出。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待