孤雁

风驱云卷一身微,慕侣高高急急飞。

未许高人能远遁,梁王池馆故同归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤高 · 托物言志
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统诗歌体裁,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七个字。该体裁起源于南朝乐府歌行,至唐代初格律完全定型,是古代文人抒情短作的常用体裁。体裁篇幅短小,语言凝练,长于以小见大抒发情志,在古典诗歌体系中拥有极高的普及度与艺术地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层写孤雁被风卷云驱、孤身高飞寻觅同伴的急切与孤苦,深层借孤雁的形象寄托诗人对志同道合的同道中人的追寻,以及不愿独善其身、愿与同道共守志趣的高洁情怀。历代主流解读均认可本诗托物喻人的抒情逻辑,将其归为咏物言志类诗歌的典型作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句中的“驱”指吹动、驱赶,“卷”指翻卷、裹挟,“一身微”指孤雁身形渺小单薄。第二句中的“慕侣”指思慕同伴,“高高急急”形容孤雁飞得又高又快,寻觅同伴的状态十分急切。第三句中的“未许”指不许、不愿放任,“高人”原指超脱世俗的隐士,这里兼指孤雁追寻的同道。第四句中的“梁王池馆”指汉代梁孝王修建的菟园,是古代文人雅集的标志性场所,“故”指特意、故意。
逐句白话释义
第一句的意思是疾风吹动云层翻卷,一只身形渺小的孤雁被裹挟在风云之间。第二句的意思是这只孤雁满心思慕失散的同伴,飞得又高又急,一刻也不愿停下寻觅的脚步。第三句的意思是它不愿放任那些超脱世俗的高人独自远遁避世。第四句的意思是它特意要和同道一起,飞往象征文人雅集的梁王池馆落脚。
核心主旨与内容概括
这首诗是一首典型的咏物言志诗,通篇围绕孤雁的形象展开描写。诗人先写孤雁身处风云变幻的恶劣环境,身形渺小却依然坚定高飞寻觅同伴。后两句一反传统咏雁诗的悲苦基调,写出孤雁主动追寻同道的积极姿态。全诗借孤雁的形象,寄托了诗人不愿独善其身,想要和志同道合的人一起实现理想的高洁志趣。整首诗语言质朴,立意新奇,读来令人耳目一新。
跨学科 · 是什么
梁王池馆历史学
梁王池馆的原型是汉代梁孝王刘武修建的菟园,也叫梁园。梁孝王喜好招揽文人雅士,当时的著名文人司马相如、枚乘等人都曾长期在梁园居住,和梁孝王一起宴饮唱和。因此后世文人就常用梁王池馆、梁园这类词汇,代指文人雅集、志同道合者聚居的理想场所。大家熟悉的“梁园虽好,不是久恋之家”的俗语,也和这个典故有关。这个典故在古典诗词中出现频率很高,是常见的历史文化意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要先沉郁后昂扬。第一句“风驱云卷/一身微”,“风驱云卷”读得稍快,体现风云变幻的动感,“一身微”读得稍轻稍慢,突出孤雁的渺小单薄。第二句“慕侣高高/急急飞”,“高高急急”读得语速稍快,重音落在“急”字上,体现孤雁寻觅同伴的急切。第三句“未许高人/能远遁”,读得语气坚定,重音放在“未许”二字上,体现坚决的态度。第四句“梁王池馆/故同归”,读得舒展昂扬,重音落在“同归”二字上,凸显最终的坚定选择。
句式仿写指导
大家可以模仿这首诗“先写事物状态+后点出精神内核”的结构来仿写咏物小诗。首先第一二句可以选择一个常见的事物,比如寒梅、归燕、青竹等,写出它的外在状态,比如“雪压霜欺一树红,凌寒默默立西风”。然后第三四句翻出新意,点出这个事物的精神内核,比如“不随桃李争春色,独向冰崖报岁丰”。仿写的时候要注意前后逻辑连贯,前两句的描写要为后两句的抒情做铺垫。大家可以多观察身边的事物,找到事物特性和精神内核的关联点,就能写出不错的咏物小诗。
核心名句应用指导
“未许高人能远遁,梁王池馆故同归”这句诗,适合用在表达不愿独善其身、想要和志同道合的人一起奋斗的场景中。比如你在写给朋友的赠别信里,就可以用这句话,表达你希望和朋友一起为理想奋斗,不要独自避开世俗的期望。比如你写关于理想、友情的作文的时候,也可以用这句话作为开头或者结尾,凸显你愿意和同道一起努力的志趣。大家使用的时候要注意场景契合,不要用在过于随意的语境中。
关联知识图谱
杜甫《孤雁》同主题
杜甫的《孤雁》是古典咏雁诗的经典作品,同样以孤雁为核心意象,抒发孤苦无依、思念同伴的情感,和本诗属于同一主题的咏物作品。两者的核心意象相同,只是抒发的情志各有侧重,杜甫的诗更偏向悲苦,本诗更偏向昂扬积极。

名句 CLASSIC LINES

未许高人能远遁,梁王池馆故同归
这两句是本诗的核心名句,一反传统咏雁诗写孤雁凄苦的常态,翻出新意表达主动追寻同道的情志。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待