谢乾明滋老送炒团

蓼花散畔轻盈意,炒米团边笑语亲。

多谢稻畦磨衲老,十方撮聚戏闲人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感激 · 闲适
创作背景
酬谢赠食
本诗为诗人闲居期间,收到乾明寺僧人滋老赠送的炒团后所作的即时酬谢作品,学界暂无明确系年考证。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗四句,每句七字,格律严谨,是宋代常见的抒情短诗体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对僧人滋老赠食的真切感激,二是闲居时期冲淡悠然的生活意趣,整体风格质朴温暖。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
蓼花指一年生草本水生植物,多生于水边,秋季开淡红色穗状花。炒团是古代将炒米捣实制成的团状干粮,便于储存携带。磨衲老是对僧人的尊称,磨衲是僧人所穿的粗布僧衣。十方是佛教术语,指代东南西北等十个方位,此处指僧人从各处化缘得来的供养。
逐句白话释义
第一句写蓼花散落的水边岸边,满是轻盈惬意的秋日氛围。第二句写捧着僧人送来的炒米团时,周围环绕着亲切的谈笑声。第三句说十分感谢曾在稻田劳作的老僧滋老。第四句说他把从各处化缘攒来的食物,拿来送给我这个闲散之人取乐。
核心主旨概括
本诗是诗人收到乾明寺僧人滋老赠送的炒团后创作的酬谢作品,既表达了对僧人善意的真切感激,也展现了诗人闲居乡间时轻松悠然、安于平淡的生活状态,整体情感真挚温暖。
跨学科 · 是什么
蓼花植物学
诗中提到的蓼花是我国南方地区常见的野生植物,秋日开淡红色花,常被古代诗人用来烘托秋日乡野的氛围,没有毒性,部分品种的嫩茎可以食用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要舒缓轻松,断句节奏为:蓼花散畔/轻盈意,炒米团边/笑语亲。多谢稻畦/磨衲老,十方撮聚/戏闲人。每句的第二个停顿处可以稍微拖长语调,体现悠然的氛围。
句式仿写指导
可以仿写本诗前两句“XX畔/边XX意,XX边XX亲”的对仗句式,用来描写某个场景下的氛围和情感,比如“桂花树下香甜意,月饼盘边笑语亲”,用于描写中秋团聚的场景,既贴合原句结构,也能准确表达情感。
名句写作应用
核心名句“蓼花散畔轻盈意,炒米团边笑语亲”可以用于三类写作场景:一是描写秋日乡间出行、聚会的温馨场景;二是描写亲友、邻里之间赠送小礼物的温情时刻;三是表达对平淡生活中小确幸的感悟,使用时不需要额外解释,读者很容易理解其中的温馨氛围。
关联知识图谱
宋代便携干粮同指代物品
诗中提到的炒团是宋代流行的便携干粮,也叫炒米团,是将糯米或粳米炒熟后捣实制成,保质期长,便于携带,常作为出行口粮、赈灾食物或者寺院布施的食物,在宋代市民生活中非常常见。

名句 CLASSIC LINES

蓼花散畔轻盈意,炒米团边笑语亲
该句是本诗核心名句,以白描手法勾勒秋日乡间温馨场景,质朴生动,常被用于描写日常善意与平淡幸福的场景,历代评价其“语淡而情真”。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待