金陵二首 其一

金陵形势眼中见,一吊兴亡梦寐间。

侯景长驱走龙虎,王敦内叛压江山。

中原有主申明命,下国何人敢肆奸。

白首自伤归未得,此身何处得清闲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感身世
创作背景
南宋遗民北途经金陵怀古
本诗创作于南宋祥兴二年(1279)崖山海战南宋灭亡之后,作者汪元量作为南宋宫廷乐师,随降元的南宋皇室君臣被掳北上,途经留都金陵时,登临观览古都形势,触景生情,联想到历史上发生在此地的多次政权更迭事件,有感而发创作了《金陵二首》组诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,全篇共八句,每句七字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。七言律诗成熟于唐代,是古典诗词中极具代表性的格律体裁,历代名家创作产出了大量经典作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是凭吊金陵古都的兴亡旧事,批判历史上乱臣贼子祸国殃民的行径,暗含对南宋末年投降派误国的批判;第二层是抒发自身作为南宋遗民,故国沦丧后被掳北上、羁旅漂泊、归乡无门的悲愁,以及对乱世动荡、身不由己的厌弃。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
第一,“金陵”就是现在的江苏省南京市,古代是多个朝代的都城。第二,“吊”是凭吊、感怀的意思。第三,“侯景”是南北朝时期南朝梁的叛将,曾经攻破梁朝都城建康。第四,“王敦”是东晋时期的叛臣,曾经起兵攻打东晋都城建康。第五,“申明命”是指颁布明确的政令。第六,“下国”指地方割据势力。第七,“肆奸”就是肆意作恶的意思。第八,“白首”指头发白了,代指年老。
逐句白话释义
第一句是说金陵的地理形势清清楚楚展现在眼前。第二句是说我感怀这里发生过的王朝兴亡旧事,恍惚像是在梦里一样。第三句是说当年侯景长驱直入攻破都城,皇家的军队就像龙虎逃散一样溃败。第四句是说当年王敦在内部叛乱,兵锋直逼都城,仿佛压垮了整个江山。第五句是说中原地区如果有正统的君主颁布明确的政令。第六句是说地方上的人谁敢肆意作恶犯上。第七句是说我已经头发白了,悲伤自己没办法回到故乡。第八句是说我这一辈子在哪里才能得到清闲安稳的生活呢。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者路过古都金陵的时候写的。首先作者看到金陵的地势,想到了这里发生过的多次兴亡事件。然后作者举了古代两个叛臣叛乱的例子,感慨如果朝廷有明君的话,就不会有乱臣贼子敢作乱。最后作者想到自己现在的处境,年老了还不能回家,不知道什么时候才能过上安稳的日子。整首诗既有对历史的感慨,也有对自己身世的悲伤。
跨学科 · 是什么
侯景之乱历史事件历史学
侯景本来是北朝的将领,后来投降了南朝梁。他因为不满梁朝和北朝讲和,就发动了叛乱。他的军队很快就打到了梁朝的都城建康,也就是现在的南京。梁朝的军队根本抵挡不住,很快就溃败了。侯景攻破建康之后,屠杀了很多百姓,还把梁武帝囚禁起来饿死了。这次叛乱让南朝的国力受到了极大的打击,再也没有恢复过来。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候整体语气要沉郁、缓慢,带着一点悲伤的感觉。第一句“金陵形势/眼中见”,在“形势”后面稍作停顿,重音放在“形势”上。第二句“一吊兴亡/梦寐间”,“兴亡”后面停顿,重音放在“兴亡”上。颔联两句“侯景长驱/走龙虎,王敦内叛/压江山”,每句中间停顿,重音分别放在“走”和“压”上。颈联语气稍微上扬一点,尾联语气放慢,放轻,带着悲伤的感觉,最后“得清闲”三个字可以稍微拉长一点音,读出感慨的味道。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联用了对仗的句式,用两个历史事件来表达同一个主题,我们平时写作的时候可以模仿这个句式。比如你写家乡的历史,就可以写“孙权建都开基业,李煜亡国付逝川”,就是用两个发生在当地的历史事件,形成对仗,来表达对家乡历史的感慨。写的时候要注意前后两句的字数要一样,对应的词语词性要差不多,表达的主题要统一,这样写出来的句子就会很工整,很有说服力。
核心名句写作应用
“侯景长驱走龙虎,王敦内叛压江山”这句诗可以用在写关于王朝兴亡、历史反思的作文里。比如你写一篇关于南京的游记,提到当地的历史,就可以引用这句诗,来说明南京这座城市经历过很多动荡的历史事件,有厚重的历史感。或者你写一篇关于反腐倡廉的议论文,也可以引用这句诗,说明内部出现叛乱、腐败的话,会对整个国家造成很大的危害,来论证你的观点。
关联知识图谱
《桂枝香·金陵怀古》(王安石)同主题
两首作品都是以金陵为描写对象,核心主题都是凭吊古都的兴亡历史,抒发对历史的反思。王安石的词是北宋时期的作品,汪元量的诗是南宋灭亡后的作品,两者都属于金陵怀古主题的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

侯景长驱走龙虎,王敦内叛压江山
这两句是本诗的核心名句,以对仗形式串联了发生在金陵的两次著名叛臣祸国历史事件,用典精准,意境沉郁厚重,是历代怀古诗中借古讽今的经典表达,后世讨论金陵史事、王朝兴亡主题时常引用该句。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待