即事

子规日日啼,凋我两鬓毛。

邻家洗瓮盎,渐欲见浊醪。

饱闻荆江边,古柳系酒船。

沙头昨夜梦,一笑水浮天。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感愁思 · 羁旅
创作背景
汪元量羁留大都时期创作
本诗为南宋遗民汪元量所作,学界普遍认为创作于其被俘北上羁留大都期间,作者彼时远离江南故土,见暮春子规啼鸣、邻人筹备酿酒的场景有感而发,写下此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁之一,起源于汉代,每句由五个字组成,不受近体诗平仄、押韵、对仗的严格束缚,表达方式自由灵活,历代均有大量经典作品传世,是古典诗歌的重要体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是暮春时节触发的年华逝去、羁留异乡的愁闷,二是对江南故国风物的深切思念,最终以梦境中的释然收束,整体哀而不伤,含蓄深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
子规即杜鹃鸟,啼声哀切,古代常用来烘托愁思。瓮盎是古代用来盛酒的陶制器具。浊醪指未经过滤的米酒,酒味醇厚。荆江是长江流经湖北荆州一带的河段,指代作者的江南故地。
逐句白话释义
杜鹃鸟天天啼叫,催得我两鬓的头发都变白了。邻居家正在清洗盛酒的瓮盎,眼看着很快就能酿好浊酒了。我早就听说荆江边上,古老的柳树上拴着卖酒的船。昨天夜里我梦见自己站在沙岸头,望着水天相连的辽阔景色忍不住笑了。
核心主旨与内容概括
这首诗写作者暮春时节羁留北方,听到子规啼鸣,看到邻居准备酿酒的日常场景,联想到江南故地的风物,抒发了自己远离故土的愁闷心情,也写出了梦境中回归故地的短暂释然。
跨学科 · 是什么
柳树植物学
柳树是十分常见的落叶乔木,枝条柔软有韧性,适合用来拴系物品。古代的江边河岸常常会种植柳树加固堤坝,所以人们经常会把船只拴在柳树上,是古代江岸非常常见的场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗每句可以拆成两拍,前两个字稍作停顿,后三个字适当拉长读音,比如“子规/日日啼”。前两句读的时候语气要稍微低沉,体现愁闷的情绪,读到最后两句梦境部分的时候语气可以放得轻松舒缓一些。
基础句式仿写指导
可以模仿诗里“XX日日X,凋我两鬓毛”的句式,用来写日常事物对自己的影响,比如可以写“清风日日吹,醒我梦中人”,或者“海棠日日开,暖我小窗台”,句式简单好懂,很适合用来记录日常的小感受。
核心名句写作应用
“沙头昨夜梦,一笑水浮天”这句诗可以用在写乡愁、写梦境、写释然心情的作文里。比如写自己思念家乡的时候可以用:“昨夜我又梦到了童年时经常去的那片海边,风裹着咸湿的气息吹过来,忽然就懂了诗里‘沙头昨夜梦,一笑水浮天’的感受,所有的烦恼都在那片辽阔的水天里消散了。”
关联知识图谱
杜甫《即事》(暮春三月巫峡长)同题作品
“即事”是古典诗词非常常见的标题,意思是就眼前看到的事物有感而发创作作品。唐代诗人杜甫也写过同名的五言古诗,同样是借暮春眼前的日常景物抒发个人情感,和本诗的创作逻辑一致。

名句 CLASSIC LINES

沙头昨夜梦,一笑水浮天
本句是全诗核心名句,以虚实结合的手法写梦境中回归江南的释然场景,意境开阔空灵,情感含蓄动人,历代常被用于题画、书法创作,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

吴则礼 ?~1121
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待