公实示闲字韵诗怅然有感次韵奉和三首 其二

辍哭人歌行路难,畏人无地出人间。

欣逢北海孙宾石,犹是江南庾子山。

野草离离随意绿,群凫泛泛倦飞还。

一川烟草松萝外,何处梯云叩九关。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 愁思 · 报国 · 羁旅
创作背景
靖康之变后南渡次韵唱和
本诗作于南宋初年,靖康之变后北宋灭亡,诗人洪炎随宋室南渡流落江南,友人孙公实寄来“闲”字韵的诗作,诗人读完怅然有感,依照原韵创作了三首和诗,本首是其中第二首,创作动因是抒发国破家亡的身世感慨与对时局的忧虑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求平仄对仗、押韵符合规范,是宋代文人常用的创作体裁。本诗严格遵循七言律诗的格律要求,中间两联对仗工整,符合宋代江西诗派的创作特点。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是靖康之变后国破家亡的亡国之痛,第二层是流落江南、躲避兵乱的身世飘零之感,第三层是仕途无路、报国无门的愤懑怅惘,是南渡文人典型的情感表达,符合历代学界对本诗的主流解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“辍哭”是停止哭泣的意思,“行路难”是古乐府旧题,多用来形容世路艰难。“孙宾石”是东汉末年的孙嵩,字宾石,曾经救助过逃难的赵岐,这里用来指友人孙公实。“庾子山”是南北朝时期的庾信,字子山,出使西魏后滞留北方,诗文多写乡关之思,这里是诗人自比。“离离”是形容草木茂盛的样子,“凫”是指野鸭,“九关”是指天宫的九道关门,这里代指朝廷。
逐句白话释义
第一句是说停止哭泣之后,听到人们都在唱《行路难》的歌谣,感叹世路艰险。第二句是说我现在害怕见到陌生人,感觉这人间没有可以容我逃匿的地方。第三句是说很高兴能遇到像孙宾石一样仗义的友人孙公实,第四句是说我自己就像流落异乡的庾子山一样,满怀乡关之思。第五句是说野外的草长得很茂盛,随意地呈现出绿色,第六句是说一群野鸭在水面上自在地漂浮,飞累了就回到岸边。第七句是说整片平川上都是如烟的草,掩映在松萝之外,第八句是说我能找到哪里的云梯,去叩响天宫的九道关门呢?
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人南渡之后次韵友人的和诗,首先写了国破家亡之后世路艰难、无处容身的处境,然后写遇到友人的欣慰和自己如同庾信一样的飘零身世,接着写眼前所见的江南初夏景色,最后抒发自己报国无门、无法向朝廷倾诉苦衷的怅惘之情,整体基调沉郁悲凉,是南渡文人心态的典型反映。
跨学科 · 是什么
靖康之变历史学
靖康之变是北宋末年的重大历史事件,发生于宋钦宗靖康年间,金兵南下攻破汴京,北宋灭亡,大量百姓和文人被迫南渡逃难,社会动荡不安,人民生活困苦,是本诗创作的核心时代背景,诗人就是南渡文人中的一员,亲身经历了这场战乱带来的苦难。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要沉郁悲凉,语速稍慢。第一二句语速放慢,重音放在“行路难”和“无地”上,读出内心的沉重。第三句语调稍微上扬,读出遇到友人的欣慰,第四句语调再下沉,读出身世的飘零感。第五六句语速放缓,读出写景的舒缓,重音放在“随意绿”和“倦飞还”上。最后两句语调升高再下降,重音放在“何处”和“叩九关”上,读出怅惘的情绪,结尾余音稍长。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联和颈联的对仗句式,先找到两个对应的典故来写人物关系,再用两个并列的景物描写来衬托情感。比如写遇到老友的场景,可以写“欣逢东鲁孔北海,犹是西川杜子美”,再写景物“桃花灼灼迎风艳,燕子翩翩带雨还”,要注意上下句的词性相对,平仄协调,情感统一,把用典和写景结合起来,更好地抒发自己的情感。
名句应用场景
“野草离离随意绿,群凫泛泛倦飞还”这句可以用在描写羁旅他乡的散文中,用来抒发自己在外漂泊多年,想要回到家乡的情感,比如写“我站在异乡的河边,看着野草离离随意绿,群凫泛泛倦飞还,突然就想起了千里之外的故乡,那些年少时的时光一下子涌到了眼前。”也可以用在写景的作文中,用来描写初夏水乡的景色,营造悠然又带点怅惘的氛围。
关联知识图谱
李清照《夏日绝句》同主题
两首作品都是靖康之变后南渡文人的创作,都抒发了对时局的忧虑和爱国情感,属于南宋初年爱国诗歌的典型代表,核心情感内核高度一致,都是南渡文人群体心态的反映。
庾信《哀江南赋》同典故
本诗中诗人以庾信自比,庾信的《哀江南赋》就是写自己流落北方的乡关之思,和本诗的飘零情感同源,历代文人写羁旅乡思的时候经常用到庾信的典故,这一典故的文化内涵已经固定。

名句 CLASSIC LINES

野草离离随意绿,群凫泛泛倦飞还
本句是本诗的核心名句,以景衬情,将身世飘零之感融入景物描写之中。

标签 TAGS

作者 POET

洪炎 1067?-1133
宋代官员、江西诗派诗人,四洪之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待