梦中作四言用前韵二首 其二

鶂鶂珍腿,猩猩美唇。

醴齐调适,勺药和匀。

老商嬉笑,西施解颦。

倦龟若士,翳桑饿人。

基础信息 BASIC

体裁
情感故国之思
创作背景
1276年北行途中创作
本诗创作于元世祖至元十三年(公元1276年),当时元军攻破南宋都城临安,作者随南宋皇室、朝臣一同被元军押送北行前往大都,途中作此组记梦诗,是作者对亡国剧变的即时性文学反馈。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
四言古体诗是中国古代最早成熟的诗体之一,起源于先秦时期,以四字句为基本句式,格律自由,不要求严格的平仄对仗,押韵规则灵活。该诗体在《诗经》中达到创作高峰,后世历代均有创作者,是古体诗体系的重要组成部分。本诗采用典型的四言古体体例,句句押平声韵,风格古朴厚重。
情感 · 解读
本诗核心情感为南宋遗民的亡国孤愤与羁旅悲愁。作者借荒诞梦境构建了一场错位的宴饮场景,将奢华珍馐、历史知名人物与落魄困厄的隐士、义士并列,暗含对过往南宋繁华的追忆、对家国覆灭的哀恸,以及自身被俘北行的孤苦愤懑,情感沉郁悲怆,具有强烈的遗民文学特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
鶂指一种水鸟,其腿在古代被视为珍贵食材。猩猩唇是古代八珍之一,属于稀有名贵的食物。醴齐指经过酿造的甜酒,是古代宴饮常用的酒类。勺药指古代用来调和食物味道的调料,和今天的酱料作用类似。老商指传说中性格爽朗的商代老者,西施是春秋时期越国的著名美女,以皱眉的娇态闻名。倦龟若士指像拖着疲惫身子的乌龟一样隐居的士人,翳桑饿人指春秋时期受恩报恩的义士灵辄,曾在桑树下饿昏被人救助。
逐句白话释义
第一二句写宴会上摆放着水鸟的珍贵腿肉、猩猩的嘴唇这类名贵食材。第三四句写宴会上的甜酒调得口味适宜,调料也都拌得十分均匀。第五六句写宴会上商代的老者开心地笑着,平时总是皱眉的西施也展开了眉头。第七八句写宴会上还有像拖着疲惫身子的乌龟一样的隐居士人,还有曾经在桑树下饿昏的义士灵辄。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者在被元军押送北行的途中做的一场梦的记录。梦里作者构建了一场十分荒诞的宴会,把各种名贵的食物、不同时代的历史人物都凑到了一起。看似是写热闹的宴会,其实是作者借这场奇怪的梦,抒发自己国家灭亡后沦为俘虏的痛苦心情,还有对已经消失的南宋王朝的怀念。整首诗看起来内容很离奇,其实藏着非常深沉的悲伤。
跨学科 · 是什么
古代饮食习俗社会学
古代社会有将稀有动物的特殊部位作为珍贵食材的习俗,这些食材只有在非常高档的宴会上才会出现。普通百姓平时根本吃不到这类食物,它们是古代上层社会奢华生活的标志之一。这首诗里提到的猩猩唇、水鸟腿都是古代记载的名贵食材,说明梦里的宴会档次非常高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是四言诗,诵读的时候每句按照二二的节奏断句,比如“鶂鶂/珍腿,猩猩/美唇”。整体的语气要先平缓,读到最后两句的时候速度放慢,语气变得沉重一些。读的时候不要太欢快,要贴合诗句里悲伤的内核。每句之间的停顿不要太长,保持整体的连贯性。
基础句式仿写指导
这首诗前四句用的是四言并列句式,每两句对应一类事物,节奏整齐,表现力强。仿写的时候可以用同样的结构来描写场景,比如写校园生活可以写“琅琅/书声,翩翩/身影。窗明/几净,气爽/风清”。仿写的时候要注意前后句的内容要对应,押韵的话读起来会更顺口。
核心名句日常写作应用
诗句里的“翳桑饿人”这个典故可以在写知恩图报主题的作文里使用,比如“他在困境中受到别人的帮助,后来功成名就后全力回报恩人,活像现代版的翳桑饿人”。也可以用“倦龟若士”来形容淡泊名利、不愿意入朝做官的隐士,合适的引用能让作文更有文化底蕴。
关联知识图谱
《湖州歌九十八首》同主题
《湖州歌九十八首》和本诗都是汪元量在1276年被俘北行途中创作的作品,核心主题都是抒发亡国之痛与羁旅之愁,是南宋遗民文学的代表作品。两部作品都可以互相参照,帮助读者理解汪元量当时的心境。

标签 TAGS

作者 POET

洪炎 1067?-1133
宋代官员、江西诗派诗人,四洪之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待