近蒙夏蒙夫教授用赠太守韵见贻辄复和答

百家六艺日披吟,问学渊源已造深。

旧直蓬山无俗梦,今官槐市有清阴。

公余绿绮乘闲抚,客退黄庭毎自临。

官冷定知尘满甑,谁人裹饭慰愁霖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感关切 · 赞美
创作背景
唱和同僚赠诗
本诗创作于南宋孝宗乾道年间,时韩元吉任信州知州。同僚夏蒙夫时任信州教授,以赠太守的诗韵作七律寄赠韩元吉。韩元吉依原韵创作本诗作为回赠,无其他额外创作动因记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗属于近体诗范畴,起源于初唐时期,定型于盛唐。全诗共八句五十六字,要求平仄合规、中间两联对仗。是宋代文人唱和往来最常用的体裁之一,在古典诗歌文体中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对夏蒙夫渊博学识、淡泊品性的真诚赞誉。第二层是对夏蒙夫担任教职清贫境遇的共情与真切关怀。两层情感自然融合,无过度抒情痕迹,是历代注本公认的核心情感定位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
六艺指儒家《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》六部经典,是古代文人的核心学习内容。披吟指翻阅吟诵,描述了日常研读典籍的状态。蓬山是古代对秘书省的代称,是中央掌管图书修史的机构。槐市原指汉代长安太学旁的槐树集市,后世代指地方学宫或教育官署。绿绮是古代名琴,相传为司马相如所有,后世作为古琴的通用代称。黄庭指道教经典《黄庭经》,是古代文人常临摹修习的典籍。甑是古代用来蒸饭的陶制器具,尘满甑形容家境清贫、很久没有生火做饭。裹饭是出自《庄子》的典故,指友人前来接济馈赠生活物资。
逐句白话释义
第一句写你天天翻阅吟诵诸子百家著作和儒家六部经典。第二句写你的学问根柢已经打磨得十分深厚扎实。第三句写从前你在秘书省当值的时候,从来没有世俗的名利幻梦。第四句写现在你在学宫任职,官署旁边有槐树落下的清凉树荫。第五句写公务办完之后,你常常趁着空闲时间抚弄古琴。第六句写客人告辞离开之后,你经常自己临摹《黄庭经》字帖。第七句写你的官职清冷没有额外收入,想来饭甑都已经落满了灰尘。第八句写不知道有谁会送来饭食,宽慰你这愁闷的雨天。
核心主旨与内容概括
本诗是作者韩元吉回赠同僚夏蒙夫的和韵诗作。全诗先是夸赞了夏蒙夫的渊博学识和淡泊高洁的个人品性。后又写出了夏蒙夫日常雅致的生活状态。最后表达了对夏蒙夫担任教职清贫境遇的共情和关切。整体内容平实真诚,没有虚浮的客套之语。是宋代文人同僚之间唱和往来的典型作品。能够看出二人之间深厚的同袍情谊。也能反映出宋代基层文教官员的真实生存状态。
跨学科 · 是什么
宋代教授官职社会学
宋代在各个州府都设置有教授一职。教授的主要职责是主管地方教育、讲授儒家经典、考核地方学子。这个官职的品级不高,俸禄收入也比较低。但担任者大多是饱学的文人,很受当地百姓和学子尊重。和本诗中描述的夏蒙夫的状态完全吻合。是宋代地方教育体系的核心官职。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为七言律诗,诵读时每句采用四三的断句节奏,比如“百家六艺/日披吟”“问学渊源/已造深”。整体诵读语气要平缓真诚,前两联略带夸赞的语气。颈联要读得闲适舒缓,贴合诗中描述的雅致生活状态。尾联要略带关切的语气,语速稍慢。要注意韵脚“吟、深、阴、临、霖”的重读,突出近体诗的韵律感。不要读得太过于激昂,符合唱和诗温和的调性。每联之间停顿半秒,全诗整体诵读时长控制在一分钟左右为宜。
句式仿写指导
可以仿写“旧直蓬山无俗梦,今官槐市有清阴”的对仗句式。这个句式是“旧+状态+无+XX,今+状态+有+XX”的结构,前后两句形成对比关系。仿写时要注意前后两句的词性相对,内容相关。比如写教师职业可以仿写“昔坐寒窗存远志,今站讲台有初心”。写医生职业可以仿写“旧居书室存仁念,今在病房有暖光”。仿写时要注意贴合实际场景,不要生硬堆砌辞藻。尽量做到对仗工整,语义通顺自然。
名句写作应用
核心名句“旧直蓬山无俗梦,今官槐市有清阴”适合用在夸赞文教从业者淡泊品性的写作场景中。比如写乡村教师的人物通讯里,可以用这句话来夸赞老师扎根教育、不慕名利的品质。写退休老教授的事迹报道里,也可以用这句话来概括他一生治学育人的状态。写地方教育工作者的表彰文稿里,同样可以用这句话来评价对方的工作表现。应用时要注意贴合人物身份,不要用在商业领域的人物评价中。避免出现不符合语境的误用情况。

名句 CLASSIC LINES

旧直蓬山无俗梦,今官槐市有清阴
本句是全诗的核心名句,对仗工整,用典贴切自然。后世常被用来赞誉文教领域从业者淡泊名利、坚守初心的高洁品性。多被各类散文、人物通讯引用,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

葛胜仲 1072-1144
南北宋之交文官、诗词作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语28 知识点
二期上线 · 敬请期待