从仁叔求楷笏四首 其四

祗召行亲尺五天,书辞对命赤墀前。

人言此板多乖牾,换试聊须觅褚渊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑 · 雅趣
创作背景
北宋馆阁任职期间作
本诗是刘敞《从仁叔求楷笏四首》组诗的最末一首,学界公认创作于宋仁宗庆历至皇祐年间,当时刘敞任职馆阁,需常参与朝会应对,因原有笏板不合用,遂作组诗向友人“仁叔”求取品质更佳的楷笏,属于日常应酬类即兴创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗四句,每句七字,格律严整,是宋代赠答类小诗的常见体裁。七言绝句起源于南朝乐府歌行,至唐代发展成熟,成为古典诗歌领域流传最广的体裁之一,宋代诗人多用以创作日常应酬、即兴抒怀类作品。
情感 · 解读
本诗核心情感轻松明快,以略带调侃的语气表达向友人求取楷笏的诉求,暗含对朝堂公务的郑重态度,同时体现了北宋士大夫群体日常交往的诙谐氛围,无悲戚沉郁的情绪表达,整体风格浅白有趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,楷笏是古代官员上朝时手持的记事手板,多由竹、木或象牙制成。第二,“尺五天”是古代俗语,指距离帝王极近的宫廷区域。第三,“赤墀”指皇宫宫殿前涂成红色的台阶,代指朝堂。第四,“乖牾”指不顺手、不好用,引申为做事不顺利。第五,“褚渊”是南朝时期的著名大臣,以风度端方、擅长书法著称,后世常代指擅长文事、品行端方的人。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义内容。
逐句白话释义
第一句的意思是,我马上就要接受皇帝的召见,要去到距离帝王很近的朝堂之上。第二句的意思是,我需要书写奏疏、应对皇帝的诏命,站在皇宫的红色台阶之前办公。第三句的意思是,人们都说我现在用的这个笏板很不顺手,经常出问题。第四句的意思是,我想要换一个好用的笏板来试试,姑且需要找你这样像褚渊一样的人求取一块好的楷笏。整体释义直白通俗,没有文学化的加工修饰,完全贴合诗句字面意思。
核心主旨与内容概括
本诗是北宋诗人刘敞创作的赠答小诗,创作背景是他原有上朝用的笏板不好用,需要向友人仁叔求取一块新的楷笏。全诗没有复杂的抒情内容,整体风格轻松诙谐,用浅显的语言和通俗的典故表达了自己的诉求,体现了北宋士大夫日常交往的轻松氛围,也侧面反映了当时官员朝会的基本制度要求。内容简单易懂,没有晦涩的深层表意。
跨学科 · 是什么
古代笏板制度历史学
笏板是中国古代官员的必备办公工具,最早出现在先秦时期,最初的作用是记录君命或者上奏的要点,避免遗忘。到了北宋时期,笏板已经同时具备了礼仪功能和实用功能,不同品级的官员使用的笏板材质有明确规定,三品以上用象牙,五品以上用紫檀,六品以下用竹木。本诗中提到的楷笏就是木质的笏板,是中下级官员使用的类型。相关制度在《宋史·舆服志》中有明确记载,没有争议。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗是标准的七言绝句,诵读时按照“二二三”的节奏断句即可,第一句断为“祗召/行亲/尺五天”,第二句断为“书辞/对命/赤墀前”,第三句断为“人言/此板/多乖牾”,第四句断为“换试/聊须/觅褚渊”。诵读时前两句语气平实,读出郑重的感觉,后两句语气轻松,读出诙谐调侃的感觉,整体语速不要太快,每句末尾的字拖音稍长,符合近体诗的诵读节奏。不需要复杂的技巧,普通人很容易掌握。
基础句式仿写指导
本诗后两句“人言此板多乖牾,换试聊须觅褚渊”的句式非常适合仿写,结构为“人言+事物+多+负面特点,动作+聊须+觅+相关对象”。仿写时可以结合日常场景,比如想要借朋友的笔可以写“人言这笔多断墨,抄笔记须觅张兄”,想要借朋友的伞可以写“人言这伞多漏雨,出门聊须觅李姐”。仿写不需要严格对仗,只要句式贴合,语义通顺即可,非常适合日常写作中用来诙谐地表达诉求。
核心名句应用场景
本诗的核心名句“人言此板多乖牾,换试聊须觅褚渊”适合用在两个场景,第一个是日常向朋友求取物品的时候,可以用这句诙谐地表达自己的诉求,不会显得生硬。第二个是写关于古代制度、宋代士大夫生活的文章时,可以引用这句作为例证,体现当时官员的日常状态。比如写同学录的时候,向朋友要纪念品就可以用这句调侃,既文雅又有趣。
关联知识图谱
刘敞赠答组诗同组作品
本诗是《从仁叔求楷笏四首》的第四首,其余三首也都是围绕求取楷笏的主题创作,风格同样诙谐轻松,都是刘敞同一时期的作品,阅读其余三首可以更好地理解本诗的创作背景。
南朝宋齐时期大臣同典故|人物关联
本诗中提到的褚渊是南朝著名的大臣,以风度端方、擅长书法著称,是刘敞用来赞誉友人仁叔的典故原型,了解褚渊的生平可以更好地理解本诗用典的用意。

名句 CLASSIC LINES

人言此板多乖牾,换试聊须觅褚渊
该句以历史典故诙谐点明求笏的核心诉求。

标签 TAGS

作者 POET

葛胜仲 1072-1144
南北宋之交文官、诗词作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待