子温侄用再闻诵新作突过黄初诗作十诗见遗辄勉强次韵 其一○

连门水竹居,照映麋鹿姿。

子戴靖节巾,得我如远师。

花黄催重九,羽葆杂金规。

未能沽酒饮,且赋止酒诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感淡泊 · 隐逸
节日重阳节
月份九月
创作背景
次韵唱和
本诗是诗人收到侄子张子温所赠十首唱和诗后,步原韵所作的第十首和诗,创作于诗人晚年退居福州时期,创作动因是回应晚辈的赠诗,抒发当下闲居生活的感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,每句五字,全诗共八句,格律严谨,是宋代文人常见的唱和诗作体裁。近体诗成型于唐代,宋代在继承唐人格律规范的基础上,拓展了唱和诗的创作场景,这类步韵和作是当时文人交游的常见方式。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对侄子张子温高洁品行与出众才华的由衷赞赏,二是抒发诗人晚年退居乡野、效法前贤淡泊归隐的悠然志趣,同时暗含重阳佳节无酒可饮的淡淡清苦,整体情感平和冲淡,契合宋代隐逸文人的精神特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“靖节巾”指东晋隐士陶渊明的头巾,代指归隐人士的装扮,陶渊明私谥靖节,故称靖节巾。第二,“远师”指东晋高僧慧远大师,居庐山,与陶渊明是好友,后世常以二人交游代指隐士与高僧的高洁交往。第三,“重九”即重阳节,为农历九月初九,是传统赏菊、登高的节日。第四,“止酒诗”指陶渊明所作的《止酒》诗,表达戒酒的意愿,后世常代指闲居时的自娱之作。第五,“羽葆”原指帝王仪仗中以鸟羽装饰的华盖,这里形容菊花绽放的形态。第六,“金规”原指金色的圆规,这里形容金黄的菊花形状饱满圆润。
逐句白话释义
第一句写两家门挨着门,都是临水种竹的居所,环境清幽雅致。第二句写侄子的品行高洁,姿态闲雅,就像山林里的麋鹿一样出尘脱俗。第三句写侄子戴着效仿陶渊明的头巾,志趣高洁,和我交往就像当年陶渊明遇到慧远大师一样投缘。第四句写金黄的菊花盛开,催促着重阳节的到来,绽放的菊花就像羽饰的华盖夹杂着金色的圆环一样明艳好看。第五句写我现在没有余钱买酒来喝,欢度重阳,暂且效仿陶渊明写一首止酒的诗来自娱自乐。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人晚年和侄子比邻而居的清幽闲居生活,赞美了侄子高洁的品行和出众的才华,借重阳时节赏菊的场景,抒发了自己效法前贤、淡泊归隐的悠然志趣,整体风格清新冲淡,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
重阳节习俗民俗学
对应诗句“花黄催重九”,重阳节是中国传统节日,自古以来就有赏菊、登高、插茱萸、饮菊花酒的习俗,这些习俗流传至今,仍然是重阳节的标志性活动,承载着人们祈求健康长寿的美好愿望。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要平和悠然,契合诗歌冲淡的风格。第一二句要读出对居住环境的喜爱和对侄子的赞赏之情,停顿为“连门/水竹居,照映/麋鹿姿”。第三四句要读出对高洁志趣的认同,停顿为“子戴/靖节巾,得我/如远师”。第五六句要读出秋景的明艳感,语气稍明快,停顿为“花黄/催重九,羽葆/杂金规”。第七八句要读出淡然的自适感,停顿为“未能/沽酒饮,且赋/止酒诗”。
句式仿写指导
可以仿写“XX催XX”的句式来描写季节或节日的标志性景物,比如“桂香催中秋”“梅红催小寒”,前半部分点明具体的景物特征,后半部分点明对应的节日或节气,能够生动地凸显景物与时节的关联,让表达更有画面感和时序感。
名句写作应用
“花黄催重九,羽葆杂金规”可以用来描写重阳节的秋景,比如在描写重阳出游、家庭团聚的作文中,用这句话来引出重阳节的景致,能够增添文采,也可以用在描写秋日菊花盛开的场景中,凸显菊花的明艳形态和秋天的节日氛围。
关联知识图谱
《九月九日忆山东兄弟》同主题
本诗与王维的《九月九日忆山东兄弟》都是以重阳节为主题的古典诗作,都描写了重阳节的相关习俗,表达了节日期间的个人感受,是中国古典重阳诗的代表作品。
陶渊明归隐题材诗作同典故
本诗中多处用到陶渊明相关的典故,包括靖节巾、止酒诗等,陶渊明是中国古代隐逸诗人的代表,其归隐题材的诗作是后世隐逸文学的重要参考来源。

名句 CLASSIC LINES

花黄催重九,羽葆杂金规
该句以直白生动的笔触描写重阳时节菊花盛开的景致,意象鲜明,色彩明艳。

标签 TAGS

作者 POET

张扩
北宋末南宋初官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待