高邮旅泊书怀寄淮东提举蔡成甫观兼呈郑使君弇三首 其三

长夏热欲死,迎秋气已清。

蚊蝇任来往,螟螣尚纵横。

行止厌人问,栖迟真自惊。

使君高义在,解榻见深情。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感感激 · 羁旅
节气立秋
月份七月
创作背景
南渡初年旅泊高邮作
本诗作于南宋绍兴年间,诗人程俱旅泊高邮,时值夏秋交替,当地螟蝗灾害横行,诗人仕途失意漂泊无依,得到高邮知州郑弇的礼遇优待,故作此诗寄赠淮东提举蔡成甫与郑弇二人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,全篇共八句,每句五字,要求平仄合规、对仗工整、押韵严格,在唐代发展成熟,是历代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是抒发诗人夏秋之交旅泊异乡、仕途失意的郁塞困顿,以及对当地虫灾频发的民生忧虑;二是表达对高邮知州郑弇礼遇厚待的由衷感激,整体情感沉郁中见温厚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
长夏指盛夏时节;螟螣是食禾苗的两种害虫,此处泛指蝗灾;栖迟指漂泊失意、滞留异乡;解榻指专门为宾客设置坐榻,代指礼遇宾客。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻异义,符合宋代口语化的用词习惯。
逐句白话释义
盛夏酷热得几乎要让人死去,刚到秋天空气已经变得清爽。蚊蝇随便来来去去,螟蝗之类的害虫还到处横行。我的行踪讨厌别人询问,漂泊失意的处境连自己都觉得惊心。您有高尚的道义,为我特设坐榻显现出深厚的情意。释义完全贴合原文字面意思,没有添加额外的文学演绎。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人旅泊高邮时的即兴感怀之作,前四句写夏秋交替时节的环境特征,既有暑退秋来的清爽,也有虫灾横行的纷乱;后四句写个人的漂泊处境,以及受到东道主郑弇厚待的感激,整体内容平实真切,情感真挚。
跨学科 · 是什么
立秋节气天文学
立秋是二十四节气中的第13个节气,也是秋季的第一个节气,标志着孟秋时节正式开始,此时太阳到达黄经135度,全国大部分地区气温逐渐下降,暑热消退,对应诗中“迎秋气已清”的描述。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用每句二三停顿的节奏,比如“长夏/热欲死,迎秋/气已清”,语速整体偏缓,前四句读的时候带一点点沉郁的语气,后四句读到尾联的时候语气转成明快感激的感觉,方便记忆与体会情感。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗首联“长夏热欲死,迎秋气已清”的前后对比句式,描写季节变换或者处境变化的感受,比如仿写“隆冬寒彻骨,逢春意渐温”,用前后反差的写法增强表达的感染力,句式简单易上手。
名句写作应用
“使君高义在,解榻见深情”这句可以用在日常写作中表达受到他人热情款待的感激之情,比如写做客访友的记叙文时可以用:“这次到西安旅行受到老同学的全程悉心照料,真可谓‘使君高义在,解榻见深情’,让我十分感动。”应用场景广泛,语言典雅得体。
关联知识图谱
立秋关联节气
本诗创作于立秋时节,首联明确提到“迎秋气已清”,与立秋节气直接关联,属于核心写作背景要素。
五言律诗同体裁
本诗是标准的五言律诗,符合近体诗的格律、对仗、押韵要求,属于宋代五言律诗的典型作品。

名句 CLASSIC LINES

使君高义在,解榻见深情
本诗核心名句化用《后汉书》中陈蕃为徐稚设榻的典故,表达对东道主礼遇厚待的感激之情。

标签 TAGS

作者 POET

程俱 1078年-1144年
两宋之交文学家、官员,以文才入仕,为人正直不附权贵。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待