次韵叔兴计议端午发家书感怀之诗

细葛香罗罢赐衣,十年风雨暗蜗庐。

浴兰纫佩怜儿女,悬艾题符徇井闾。

地胜斗墟饶赋咏,日长莲幕少文书。

欲凭尺素传深意,千里殷勤附雁鱼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡 · 感慨
节日端午节
月份五月
创作背景
端午宦游寄家书
本诗为南宋孝宗淳熙年间舒邦佐任衡州录事参军时所作,时诗人任幕职官已近十年,端午佳节见民间节俗热闹,念及家中妻儿,创作此诗附在家书中寄回原籍,是次韵友人叔兴同题之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,格律严谨,共八句五十六字,中间两联对仗工整,是宋代文人常用的抒情体裁。七言律诗成熟于唐代,宋代在继承唐人法度的基础上拓展了日常化、生活化的抒情边界,在古典诗歌文体体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是端午佳节触发的对家中儿女的牵挂惦念,二是十年宦游漂泊、居处简陋的落寞感喟,三是对千里之外家人的深切思念,情感真挚沉郁,符合宋代文人感怀诗的主流抒情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
细葛香罗指古代贵族和官员穿的精细葛布、丝罗服饰。蜗庐是对自己居所的谦称,比喻狭小简陋的房子。浴兰是端午习俗,用兰草煮水沐浴。纫佩指编织佩戴香包。悬艾是悬挂艾草,题符是张贴端午驱邪的符咒。尺素指书信,雁鱼代指传递书信的信使。这些字词都是宋代诗词中常见的常用表达,没有生僻含义。大家可以结合上下文轻松理解每个词语的具体意思。
逐句白话释义
第一句写自己已经很久没有得到朝廷赏赐的节日服饰了。第二句写自己十年来漂泊宦游,住在狭小简陋的房子里,经历了不少风风雨雨。第三句写想到家里的儿女今天应该正在按习俗用兰草沐浴、佩戴香包,心里满是怜爱。第四句写看到当地百姓都在悬挂艾草、张贴符咒,跟着节俗度过端午。第五句写这个地方历史底蕴丰厚,有很多可以题咏的内容。第六句写夏日白天很长,幕府里的文书工作不多,比较清闲。第七句写想要凭借这封书信传达自己心里的深深情意。第八句写麻烦信使把这封信千里迢迢送到家里人手中。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人端午佳节在任官之地的所见所感。诗人先交代了自己十年宦游的处境,再描写眼前的端午民间习俗,最后落脚到对家人的思念,写信寄回家的场景。全诗内容贴近日常,情感真挚自然,很容易让有离家经历的读者产生共鸣。大家可以从诗中感受到古代普通文人宦游生活的真实状态,也能感受到端午节在古代社会的重要地位。这首诗没有太多华丽的修饰,用平实的语言表达了普通人共通的情感。
跨学科 · 是什么
端午传统习俗民俗学
诗中提到的浴兰、纫佩、悬艾、题符都是端午节的传统习俗。这些习俗最早可以追溯到先秦时期的楚地,后来逐渐传播到全国各地,直到今天很多地方还保留着这些习俗。这些习俗最初的作用是驱邪避害、祈求健康,后来逐渐增加了纪念屈原、家庭团聚的文化内涵。大家现在过端午的时候还能看到挂艾草、佩香囊的习俗,就是从古代传下来的。这些习俗是中华传统文化的重要组成部分,承载着中国人的集体记忆。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓深沉,带着淡淡的思念感。断句可以按七言律诗的常规节奏:2-2-3断句,比如“细葛/香罗/罢赐衣,十年/风雨/暗蜗庐”。颈联和颔联可以稍微加重对仗词语的语气,突出节俗描写的画面感。最后两句要放慢语速,读出殷切的思念感。大家可以反复诵读几遍,慢慢体会诗里的情感。
句式仿写指导
大家可以仿写“欲凭XX传深意,千里殷勤附XX”的句式。这个句式适合用来表达想要借助某个物品传递情感的场景。比如想念远方的朋友可以写“欲凭杯酒传深意,千里殷勤寄月华”,想念家人可以写“欲凭寒衣传深意,千里殷勤寄故乡”。仿写的时候注意前后两个XX的内容要匹配,符合场景的逻辑。大家可以多尝试几个不同的场景,熟练掌握这个句式的用法。
名句应用场景
“欲凭尺素传深意,千里殷勤附雁鱼”这句可以用在很多日常写作场景里。比如给远方的朋友写明信片的时候可以引用这句话,表达自己的思念。写和家人、朋友团聚相关的作文的时候,也可以用这句话来写异地的思念。现在大家虽然用手机联系很方便,但引用这句话来表达心意会更有文艺感。大家可以在合适的场景里多使用这句诗,提升文字的感染力。
关联知识图谱
苏轼《浣溪沙·端午》同主题
两首作品都是宋代端午主题诗词,都描写了端午的民间习俗,表达了节日的感怀,适合放在一起对比阅读,大家可以从中感受到宋代不同身份文人过端午的不同心境。
鱼传尺素同典故
本诗名句化用了汉乐府《饮马长城窟行》中“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”的典故,都是用来指代书信传递,大家可以了解这个典故的来源,更好地理解诗句的含义。

名句 CLASSIC LINES

欲凭尺素传深意,千里殷勤附雁鱼
该句化用古代鱼传尺素、雁足传书的经典典故,凝练表达了宦游之人对远方家人的深切思念。

标签 TAGS

作者 POET

李光 1078年-1159年
南宋参知政事、文学家、词人,南宋四名臣之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待