秋日杂咏十首 其八

老去忘情不厌闲,酒杯诗轴最相关。

篱边知是重阳近,萸实微红菊蘂斑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感淡泊 · 闲适
创作背景
陆游晚年退居山阴创作
学界公认这首诗作于南宋绍熙年间,当时陆游罢官后退居越州山阴,已经是年近七旬的老人。他闲居乡村期间,每日以诗酒为乐,观察身边的风物变化,感受到秋日景物的变化之后,创作了《秋日杂咏十首》组诗,本首是其中的第八首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,全诗共四句,每句七字,有严格的格律要求。这种体裁起源于南朝乐府歌行,在唐代发展成熟,成为古典诗歌中应用极为广泛的体裁。它篇幅短小,适宜抒发瞬时的感悟与情绪,历代都有大量优秀作品传世。本首诗完全符合近体七言绝句的格律规范,属于平起首句入韵的正体格式。
情感 · 解读
这首诗的核心情感是诗人晚年退居闲游时的恬淡自得,完全接纳闲适生活的安然状态。诗中没有愤懑或伤感的情绪,只有对日常诗酒生活的满足,以及感知到重阳将近的欣喜之情。历代主流解读都将其归为陆游晚年闲适诗的代表,情感平和真挚,充满对生活的细微热爱。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是忘情,意思是忘却世俗的杂念和烦心事。第二个是不厌闲,意思是完全不排斥、不厌恶闲适的生活状态。第三个是诗轴,指的是装裱成卷轴形式的诗作,这里代指诗歌创作。第四个是萸实,指的是山茱萸的果实,是重阳节的标志性植物。第五个是菊蘂,蘂是蕊的异体字,意思就是菊花的花苞。这些字词都是古代汉语中的常见用法,没有生僻含义,理解起来没有难度。
逐句白话释义
第一句的意思是年纪大了之后,我已经忘却了世俗的各种杂念,完全不讨厌闲适的生活。第二句的意思是酒杯和诗歌作品,是我现在生活里最相关、最在意的事物。第三句的意思是我站在篱笆边上观察景物,就知道重阳节已经快要到了。第四句的意思是茱萸的果实已经微微泛红,菊花的花苞也长出了斑斓的色泽。整首诗的语言非常浅白,和日常口语差别不大,不需要复杂的注解就能读懂。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人晚年闲居乡村的日常生活状态,他每天和酒杯、诗作相伴,过着安然闲适的日子。他观察到篱笆边的茱萸和菊花的变化,敏锐地感知到重阳节快要到来,内心满是欣喜。整首诗没有复杂的抒情,只是如实记录自己的生活和感知,流露出恬淡自得的心境,充满了对平凡生活的热爱。它也从侧面展现了传统节日的物候特征,让读者能感受到古人对节候变化的敏感。
跨学科 · 是什么
茱萸与菊花的生物学特性植物学
诗中提到的萸实就是山茱萸的果实,山茱萸是山茱萸科的落叶小乔木,它的果期一般是每年的8到10月,果实成熟后会变成红色。诗里说萸实微红,正好是重阳节之前的状态。菊蘂就是菊花的花苞,菊花是菊科多年生草本植物,一般在秋季孕蕾开花,重阳节前后正是菊花即将开放的时节。这两种植物的生长周期刚好和重阳节的时间吻合,所以才会成为重阳节的代表性植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平缓放松,读出悠然闲适的感觉。断句可以按照七言诗的常规节奏,每句分为三个部分,第一句是老去/忘情/不厌闲,第二句是酒杯/诗轴/最相关,第三句是篱边/知是/重阳近,第四句是萸实/微红/菊蘂斑。前两句的语速可以稍慢,读出安然的感觉,后两句可以稍微轻快一点,读出感知到节日将近的欣喜。诵读的时候不要有过重的感情起伏,保持平和的状态就好。
句式仿写指导
大家可以仿写这首诗后两句的“...知是...近,......”的句式,用来描写自己对节候变化的感知。仿写的时候要先写观察到的具体场景,然后点出对应的节日或者节气快要到来,最后再补充一个对应的景物细节。比如可以写“阶前知是中秋近,桂子飘香月正圆”,也可以写“河边知是清明近,柳色新青草色匀”。这个句式非常实用,很适合用来写描写季节和节日的作文。
名句写作应用
核心名句“篱边知是重阳近,萸实微红菊蘂斑”可以用在很多日常写作场景中。比如写描写秋日景色的作文时,可以用这句话来引出重阳节的相关内容。写关于传统节日的作文时,可以用这句话来展现古人对节候变化的敏感,体现传统节日的文化内涵。写关于慢生活、观察生活的作文时,也可以用这句话来举例,说明只要细心观察,身边的景物都能传递时节的信号。这个名句的适配场景非常广泛,大家可以灵活运用。
关联知识图谱
重阳节传统习俗同源民俗关联
本诗中提到的茱萸、菊花都是重阳节的标志性意象,和重阳节插茱萸、赏菊的传统习俗直接相关。这种意象关联已经传承了上千年,是我国传统节日文化的重要组成部分。读者可以通过这句诗更直观地理解重阳节的民俗内涵,感知古人对节候与节日的绑定认知。

名句 CLASSIC LINES

篱边知是重阳近,萸实微红菊蘂斑
这两句是本首诗的核心名句,以极具代表性的秋日景物点明了重阳将近的节候特征,语言浅白却细腻生动。

标签 TAGS

作者 POET

李光 1078年-1159年
南宋参知政事、文学家、词人,南宋四名臣之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待