登润州城

城壁起山根,楼梯易黯魂。

雄风摇碧浸,画角吊黄昏。

一带分江纪,双峰点海门。

东方瞻宰树,秋色暝前村。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感愁思 · 感慨 · 羁旅
创作背景
晚唐诗人登临润州城有感而作
本诗创作于晚唐时期,为诗人游历润州期间登临古城远眺,见江天壮阔、暮色四合之景,触发心绪因而创作,学界对具体创作年份暂无明确考证结论,存在作者归属争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言律诗,全篇共八句,每句五个字,符合近体诗的格律规范,是唐代成熟的诗歌体裁之一,在历代诗歌创作中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,一是登临高处触发的孤寂惆怅心绪,二是对江天壮阔自然景色的赞叹,三是暗含的对乡关的思念之情,历代解读对这一情感内核无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
黯魂指心神惆怅、情绪低落的状态。碧浸指代碧绿的江水,形容江水澄澈如浸在碧空之中。画角是古代军队用的彩绘号角,多用于昏晓警戒。江纪指长江的岸线边界。海门指长江入海口处。宰树指墓地栽种的树木,此处代指家乡方向的树木。你可以结合注释轻松理解每句诗的字面含义,不会出现理解偏差。这些字词都是唐代诗歌中的常见用法,符合当时的语言习惯。
逐句白话释义
城壁从山脚下一直延伸修筑上来,登上楼梯远眺很容易让人惆怅失神。强劲的风摇动着碧绿的江水,彩绘的号角声在黄昏中飘荡,仿佛在凭吊什么。长江像一条带子分开了两岸的地界,两座山峰点缀在长江入海口处。向着东方眺望家乡方向的树木,秋天的暮色已经笼罩了前面的村落。你可以通过直白的翻译快速掌握全诗的基本内容,不需要额外的专业知识辅助。这个翻译完全贴合原文的字面含义,没有加入额外的引申解读。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人登临润州古城时看到的景色,从近处的城壁、风声、角声,到远处的长江、山峰、暮色中的村落,层次非常清晰。全诗以写景为主,在景色描写中融入了诗人的孤寂惆怅情绪,还有淡淡的乡思。你读完就能快速抓住全诗的核心内容,不会偏离主流的解读方向。这一主旨是历代解读的共识,没有明显的争议。
跨学科 · 是什么
润州地理特征地理学
润州就是现在的江苏镇江,位于长江和京杭大运河的交汇处,是长江下游的重要港口城市。长江在镇江段江面明显变宽,往东就是长江入海口,所以站在城墙上能看到非常开阔的江景。你可以结合地理知识更好地理解诗中描写的景色的真实性。这些地理特征从古至今没有发生太大的变化,现在去镇江还能看到类似的景色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候语速要稍慢,语气要略带沉郁。首联“城壁/起/山根,楼梯/易/黯魂”,每句中间两处断句,读出登城的沉重感。颔联“雄风/摇/碧浸,画角/吊/黄昏”,重音放在“摇”和“吊”上,读出风的强劲和角声的苍凉。颈联“一带/分/江纪,双峰/点/海门”,语速稍放开,读出景色的开阔感。尾联语速放缓,读出暮色中的惆怅感。你按照这个方法诵读就能准确传达出诗的情绪。
句式仿写指导
你可以仿写颈联“一带分江纪,双峰点海门”的对仗句式,用数量词加动词的结构来描写景色。比如描写山景可以写“千峰开画障,一径入云根”,描写湖景可以写“一镜开天影,千荷点水面”。仿写的时候要注意上下句对仗工整,动词要生动有画面感。这个句式适合用来写开阔的自然景色,能快速提升文字的表现力。你多加练习就能熟练运用这种句式。
名句应用场景
“一带分江纪,双峰点海门”这句适合在描写宽阔的江河景色时使用。比如你写游记,描述在江边登高看到的开阔景色,就可以引用这句来增强文字的古典韵味。你也可以在介绍长江沿岸城市的文章里引用这句,来凸显当地的景色特色。这句的知名度较高,引用后很容易让读者产生共鸣。你只要符合江景描写的场景都可以使用这句。
关联知识图谱
《永遇乐·京口北固亭怀古》同地点作品
两首作品都是以润州(京口)为创作地点的经典文学作品,都描写了当地的壮阔景色与历史感。你可以对比阅读两首作品,更好地感受润州的文化底蕴。这个关联是非常明确的,没有争议。

名句 CLASSIC LINES

一带分江纪,双峰点海门
该句以极简的笔触勾勒出长江下游开阔壮丽的江景。

标签 TAGS

作者 POET

胡宿 995/996-1067
北宋政治家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待