蜀中

游子去游多不归,春风酒味胜余时。

闲来却伴巴儿醉,豆蔲花边唱竹枝。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感羁旅 · 闲适
创作背景
唐代蜀中旅居创作
学界主流观点认为此诗为唐代诗人薛能任剑南西川节度副使时所作,创作时间为晚唐大中年间,是诗人旅居蜀地时有感于当地风物民俗写下的即兴作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属近体诗体裁,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗四句,每句七字,格律严谨,是古典诗词中流传最广的体裁之一,历代皆有大量名篇传世。
情感 · 解读
核心情感突破传统羁旅诗的愁思定式,以舒展轻快的笔触,展现旅居蜀地的游子融入当地风土的悠然心境,流露对蜀地风物民俗的由衷喜爱。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“巴儿”指蜀地的孩童,“竹枝”指巴蜀地区流行的民间歌谣竹枝词,“豆蔻”是一种春日开花的姜科草本植物,古时蜀地多有种植,常用来指代春日盛景。大家在阅读时可以先掌握这几个核心字词的意思,就能更顺畅地理解全诗内容。这些字词都是蜀地地域文化的典型代表,带有鲜明的地方特色。
逐句白话释义
第一句的意思是在外游历的游子来到蜀地后,大多长期居住在这里不愿返回故乡。第二句是说春风吹拂之下,这里的酒喝起来比其他时候的味道更加醇厚甘美。第三句写闲暇的时候,诗人就陪着蜀地的孩童一起开怀畅饮直到沉醉。第四句是说大家在盛放的豆蔻花旁,唱起当地流传的竹枝小调。整诗语言平实易懂,没有晦涩的表达。
核心主旨概括
全诗围绕旅居蜀地的游子的日常生活展开,选取了春风、美酒、孩童、豆蔻花、竹枝词几个极具蜀地特色的意象,展现了游子完全融入当地生活的状态。整首诗没有传统羁旅诗常见的思乡愁绪,反而处处流露着悠然闲适的心情,表达了诗人对蜀地风物民俗的由衷喜爱。读者很容易就能感受到诗中轻松愉悦的氛围。
跨学科 · 是什么
豆蔻的生物学特性植物学
诗句里提到的豆蔻是姜科豆蔻属的多年生草本植物,一般生长在温暖湿润的南方地区,春末夏初的时候会开出淡黄色的花朵,香气十分淡雅。蜀地的气候刚好适合豆蔻生长,所以唐代蜀地的野外、庭院都常见种植豆蔻,春日开花时是当地的特色景观之一。大家在南方的植物园里也能见到这种植物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候可以采用轻快舒缓的语气,断句参考为:游子/去游/多不归,春风/酒味/胜余时。闲来/却伴/巴儿醉,豆蔻/花边/唱竹枝。每句的第三个字处可以稍作停顿,最后一句“唱竹枝”可以拉长语调,读出悠然惬意的感觉。大家可以多读几遍,慢慢体会诗里的轻松氛围。
基础句式仿写指导
这首诗的后两句用“场景+活动”的组合来展现风土人情,大家仿写的时候可以参照这个句式,比如可以写“闲来却伴邻翁坐,丹桂香中话岁收”,或者“闲来却伴同窗游,海棠荫下诵新诗”。仿写的时候要注意选取有代表性的场景和活动,就能写出有画面感的句子。大家可以结合自己的生活场景尝试练习。
名句日常写作应用
核心名句“豆蔻花边唱竹枝”可以用来描写春日的民俗活动、地域风土场景,比如写春日去少数民族村寨游玩的作文时,可以写“寨子里的春日好不热闹,处处是豆蔻花边唱竹枝的鲜活景象”。也可以用来描写充满烟火气的地方文旅活动场景,让文字更有古韵和画面感。大家在写游记、写景散文的时候都可以使用这句话。
关联知识图谱
竹枝词同体裁
本诗中提到的竹枝是巴蜀地区特有的民间歌谣文体,内容多反映地方风土人情,语言通俗生动,是古典诗词中民俗类题材的重要载体。大家接触到的很多描写巴蜀的诗词都会提到竹枝词这个文体。

标签 TAGS

作者 POET

方干 809年—888年
晚唐著名隐逸诗人,未入仕,以诗名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待