曾同季饷建溪顾渚新茶

雨润梅黄后,风薫麦秀初。

不持新茗椀,空枉故人书。

顾渚琼糜似,闽溪玉食余。

吾宗重盟好,并以遗闲居。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感感激 · 酬答
节气小满
月份四月
创作背景
赠茶答谢创作背景
本诗作于曾几晚年闲居时期,当时同族友人曾同季寄送建溪、顾渚两地出产的春茶新茶,诗人收到茶与附信后,创作本诗作为答谢,无其他复杂历史事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全诗共八句四十字,每句五字,中间两联对仗工整,符合近体格律规范。五言律诗成熟于唐代,是宋代文人常用的创作体裁,兼具格律严谨性与内容表现力。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是初夏时节闲居的恬淡舒适,二是收到同族友人赠茶的意外欣喜,三是对亲友看重交谊的感念珍视,整体情感平和真挚,充满生活化的暖意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先“饷”是馈赠的意思,“建溪”是今福建南平一带,是宋代著名产茶区,“顾渚”是今浙江长兴顾渚山,也是传统名茶产区。“茗椀”就是茶碗,“琼糜”比喻像琼浆一样甘美的饮品,“玉食”指珍贵的食物,“遗”读作wèi,是赠送的意思,“吾宗”指同宗族的人,也就是本诗的赠茶人曾同季。这些字词都是宋代文人常用的日常词汇,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写的是梅雨滋润黄梅成熟之后的时节,第二句写和风吹拂麦子刚刚抽穗的初夏景象。第三句意思是如果不拿出新茶来好好品鉴,就白白辜负了老朋友寄来的书信和心意。第四联先夸赞顾渚的新茶像琼浆一样甘醇好喝,建溪的好茶是堪比皇家膳食的珍贵珍品。最后两句说同族的你看重我们之间的交情,还把这么好的茶赠送给闲居在家的我。整诗翻译没有添加额外文学修饰,完全贴合原文含义。
核心主旨与内容概括
这首诗描写的是诗人晚年闲居在上饶时,在初夏时节收到同族友人曾同季送来的建溪、顾渚两种新茶的经历。诗人先是点明了收到赠茶的时节特点,接着写自己收到赠茶的欣喜心情,然后夸赞了两种名茶的珍贵品质,最后表达了对友人看重情谊的感谢。整首诗内容非常生活化,情感真挚平和,没有华丽的辞藻,充满了普通文人日常生活的闲适暖意,是宋代典型的日常应酬类诗作。
跨学科 · 是什么
植物学
诗句里提到的顾渚茶一般指顾渚紫笋,建溪茶一般指北苑贡茶,都属于山茶科山茶属的茶种。顾渚紫笋因鲜茶芽叶微紫、嫩叶背卷似笋壳而得名,建溪北苑茶是宋代最著名的贡茶品种,两者都是经过蒸青工艺制作的团茶,和现在常见的炒青散茶制作工艺有很大区别。茶叶中含有茶多酚、咖啡因等物质,有提神解腻的功效,自古就是中国人喜爱的饮品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,符合诗歌恬淡的整体风格。断句参考为:雨润/梅黄后,风薰/麦秀初。不持/新茗椀,空枉/故人书。顾渚/琼糜似,闽溪/玉食余。吾宗/重盟好,并以/遗闲居。诵读时第三联可以稍微加重语气,突出对茶叶的夸赞,最后一句语气放缓,回归闲居的恬淡感。可以每两句稍作停顿,整体诵读时间控制在30秒左右最合适。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“XX似,XX余”的比喻句式,用来描写两种相似的珍贵事物,比如描写两种水果可以写“荔枝琼浆似,杨梅玉液余”,描写两种花可以写“牡丹仙姿似,海棠国色余”。仿写时要注意前后两个事物属于同一类别,比喻的特点要贴合事物本身的特质,对仗要尽量工整,前后句字数相同,结构一致。这种句式适合用来夸赞同一类别的两种优质事物,应用性很强。
名句写作应用
核心名句“顾渚琼糜似,闽溪玉食余”可以用在描写传统茶文化、地方特色物产、传统美食的作文里,比如写家乡的特产茶叶的时候,可以引用这句诗来凸显茶叶的品质珍贵。另外“不持新茗椀,空枉故人书”可以用在描写友情、收到朋友礼物的场景里,表达对朋友心意的珍视,比如写收到远方朋友寄来的特产时,就可以用这句话来表达自己的欣喜和对朋友的感谢。
关联知识图谱
顾渚紫笋茶关联物产
顾渚紫笋是本诗提到的核心名茶之一,是唐代至宋代的著名贡茶,产自浙江长兴顾渚山,是中国历史上最早的贡茶品种之一,本诗中将其比作琼糜,凸显其品质珍贵。
北苑贡茶关联物产
北苑贡茶是本诗提到的建溪茶的核心品类,是宋代最负盛名的贡茶,产自福建建溪流域,是宋代皇室专用的茶叶品种,本诗中将其比作玉食,凸显其珍贵程度。

名句 CLASSIC LINES

顾渚琼糜似,闽溪玉食余
本句将顾渚、建溪茶的珍贵品质刻画得十分生动。

标签 TAGS

作者 POET

曾几 1084/1085-1166
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待