送章季万户部

吴人不授馆,楚人不分田。

此身天地间,泛若不系船。

忆昨罢吏役,白鸥同一川。

欲乘万里风,短翼无夤缘。

使君霤宇大,下庇千万贤。

鸡鸣度关客,亦到尊俎前。

贱子忝夙分,今已三四传。

尝许策蹇步,十驾困屡鞭。

公文如摛华,公笔如修椽。

笔端色五采,密补造化权。

浮沉既异路,会合真可怜。

我无三径地,直欲参四禅。

后会宽作程,望舒圆复圆。

他年赤松子,问讯玉堂仙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感惜别 · 感慨 · 期许 · 身世 · 送别
创作背景
送别友人赴户部任职
本诗创作于南宋孝宗年间,是诗人王炎为送别同僚章季万赴户部任官所作,当时诗人仕途不顺暂居都城临安,此前曾多次受章季万的关照提携,创作时正值章季万升任户部属官即将履职,诗人故作此诗相赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代古体诗的重要体裁,全篇以五字句为主,不讲究平仄粘对,押韵灵活自由,可自由转韵,篇幅长短不限,从汉魏以来一直是古代文人抒怀言志的常用文体,历代均有大量优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,第一层是诗人对自身仕途失意、漂泊无依状态的深沉慨叹,第二层是对友人章季万过往提携照顾的由衷感念,第三层是送别友人的不舍之情,以及对友人仕途顺遂、二人未来重逢的美好期许,情感真挚饱满,层次清晰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
万户部指户部的属官,户部是古代掌管户籍财经的中央机构。不系船指没有拴缆绳的船,代指漂泊无定的状态。夤缘指机缘、攀附的途径。尊俎是古代的酒器和放肉的祭器,代指宴席。策蹇步指驱策劣马前进,代指资质平庸的人努力前行。望舒是古代神话中为月神驾车的神,代指月亮。赤松子是上古传说中的仙人,代指出世修仙的人。玉堂仙代指在朝廷任职的官员。
逐句白话释义
吴地的人不肯给我安排住处,楚地的人不肯分给我田地。我活在天地之间,就像没有拴缆绳的船一样四处漂泊。回忆之前辞去官职的时候,我和白鸥一起在江上遨游。我想要乘着万里长风高飞,可惜翅膀太短没有机缘腾飞。您的府邸宽敞宏大,能庇护成千上万的贤才。就算是天不亮就过关的落魄客人,也能被您请到宴席上招待。我有幸很早就和您相识,到现在已经受了您三四次的恩惠。您曾经鼓励我哪怕资质平庸也要努力前行,就像疲惫的马多抽几鞭也能走很远的路。您的文章像盛开的花一样华丽,您的笔像长椽子一样厚重有力。您的笔下有五彩的光芒,能弥补自然造化的不足。我们现在的人生境遇一浮一沉走了不同的路,能有这次见面的机会实在是很难得。我没有归隐的田地,只想潜心修习禅理。我们把以后见面的时间放宽些吧,月亮缺了还会再圆总有机会再见。等以后我成了赤松子那样的仙人,再来拜访您这位在朝廷任职的仙人。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人送别即将赴户部任职的友人章季万的作品,开篇先感慨自己仕途失意漂泊无依的状态,中间回忆了友人过往对自己的提携照顾,称赞了友人的才华,最后表达了送别友人的不舍,以及对未来重逢的期许和对友人仕途顺遂的美好祝福。
跨学科 · 是什么
户部历史学
户部是中国古代中央六部之一,最早起源于汉代的民曹,唐代正式定名为户部,宋代沿袭设置,主要职责是掌管全国的土地、户籍、赋税、财政收支等事务,是古代最高的财政行政机构。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候每两句为一个停顿单位,开篇抒怀的部分语气要舒缓低沉,体现漂泊的失意之感,回忆友人恩惠和称赞友人的部分语气要真诚恳切,最后祝福的部分语气要明亮上扬,体现豁达的心境,整体语速不宜过快。
基础句式仿写指导
可以仿写“此身XX间,XX若XX”的句式,用比喻的手法表达自身的状态,比如“此心尘世间,皎若云间月”“此马关山道,疾若离弦箭”,仿写的时候要注意本体和喻体的契合度,突出核心特征。
核心名句写作应用
名句“此身天地间,泛若不系船”适合应用在表达漂泊无定、人生无常、异乡打拼等主题的写作中,比如写异乡游子的感悟时可以写:“在外打拼多年,辗转了好几个城市,越发体会到‘此身天地间,泛若不系船’的滋味,归属感是一件太奢侈的事。”
关联知识图谱
《庄子·列御寇》不系之舟典故同典故
本诗中“泛若不系船”的意象化用自《庄子·列御寇》中的“巧者劳而知者忧,无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟,虚而遨游者也”,原本指道家不受世俗束缚的自由状态,在本诗中被赋予了漂泊无依的失意内涵。

名句 CLASSIC LINES

此身天地间,泛若不系船
该句是全诗的核心名句,以贴切生动的比喻道尽了古代失意士人的漂泊之感,情感真挚深沉,历代诗话多有提及,后世广泛应用于表达人生无定、漂泊异乡的情境,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

王洋 1087?-1153/1154?
南宋初官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待