乙酉闰八月二十一日出南城游岘山壁间读东坡诗感而有作

水晶宫名凡几区,此州绝景天下无。

寒溪十里出明镜,峭壁千仞涵清虚。

平生邱壑胸次间,长情自恨无时闲。

干戈逐我出乡曲,散浪却不拘尘寰。

往时足健轻追逐,吴会山川看未足。

行来恰值积雨余,万叠峰峦发新绿。

溪山长好人长闲,不信此州翻地轴。

流落须论塞上翁,髙唱惭无郢中曲。

千年陵谷多迁变,髙名长在唯称贤。

岘山上下碑在否,见说父老犹潸然。

襄阳但记羊叔子,霅上风流亦如此。

壁间谁记万瓦诗,叹息前贤泪如洗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感世事 · 乱世 · 崇敬 · 感慨 · 羁旅
创作背景
金正大二年避兵游岘山见东坡题诗
本诗作于金哀宗正大二年(公元1225年,干支乙酉)闰八月二十一日,当时金末战乱频发,作者为躲避兵祸流落至湖州(古称霅上),出游南城岘山时,在岩壁间看到苏轼当年任湖州知州时留下的题诗,触景生情创作此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴,每句七字,句式灵活,不受格律、平仄、对仗的严格限制,可自由换韵,篇幅长短不限,适宜抒发复杂厚重的情感,在唐代之后成为古典诗歌的重要体裁类型之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对湖州岘山绝美景致的赞叹喜爱之情,第二层是金末战乱背景下作者背井离乡漂泊流落的沉郁悲慨,第三层是对羊祜、苏轼等前贤的追慕,以及对朝代更迭、陵谷变迁的深沉喟叹,最终落脚于对贤人名声不朽价值的肯定。

基础解读 READING

语文核心知识
邱壑、干戈、郢中曲、羊叔子、霅上
邱壑指山水景致,也指人胸中的山水意趣;干戈是古代兵器,这里代指战争;郢中曲指高雅的诗歌作品,出自宋玉《对楚王问》;羊叔子就是西晋名臣羊祜,曾镇守襄阳,有德政,百姓为他立堕泪碑;霅上是古代对湖州的别称,因境内有霅溪得名。
全诗逐句白话翻译
叫水晶宫的地方总共有几处?湖州的绝美风景是天下独有的。十里清寒的溪水像一面明镜铺展开来,千仞高的陡峭山崖浸润在澄澈的天空之下。我平生胸中满是对山水的喜爱,常遗憾从来没有空闲时间去游赏。战争驱赶着我离开了家乡,四处漂泊反倒不受尘世的拘束。以前我腿脚灵便喜欢到处游历,吴地的山川总也看不够。这次来正好赶上连绵的阴雨刚停,层层叠叠的山峦都长出了鲜嫩的新绿。溪山永远美好,人本应长久悠闲,谁能想到湖州居然遭遇了兵祸动荡。流落他乡的时候要想想塞上翁的故事,我惭愧自己写不出像古人那样的高雅诗作。千年来山川地貌发生了很多变迁,只有贤人的大名能长久留存。岘山上上下下的石碑还在吗?听说当地的父老提到这些还会潸然泪下。襄阳的人只记得羊祜,湖州的风流佳话也是这样。岩壁上是谁记下了苏轼的诗作,我想起前贤不由得泪水像下雨一样落下。
全诗核心主旨
这首诗通过描写游湖州岘山所见的秀美景色,结合自己避乱漂泊的身世,以及看到苏轼题壁诗的感慨,抒发了作者对乱世动荡的不满,对背井离乡的慨叹,同时追慕古代贤人的德政与文名,表达了对贤人名声能够跨越时间永恒流传的肯定。
跨学科 · 是什么
岘山地理特征地理学
岘山位于浙江湖州吴兴区,属于天目山余脉,海拔不足百米,东临苕溪,周边山水环绕,植被丰茂,自古以来就是湖州当地的游览胜地,和湖北襄阳的岘山同名,都是历史文化名山。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏舒缓,前四句写景部分语气要明快,读出对山水美景的赞叹;中间六句写自己身世的部分语气要低沉,读出漂泊的感慨;后面八句用典抒怀的部分语气要厚重,读出对前贤的追慕和对世事变迁的慨叹;每七字为一个停顿,韵脚处可以适当拉长读音,增强节奏感。
景物对比抒情句式仿写
可以模仿诗中“溪山长好人长闲,不信此州翻地轴”的句式,先写永恒不变的美好景物,再写现实中遭遇的变故,通过强烈的反差来抒发情感,比如仿写:“风月长新人长好,不信江城起疫烟”,用风月永恒的美好反衬疫情的突如其来,增强情感的冲击力。
核心名句日常应用
“千年陵谷多迁变,高名长在唯称贤”这句话可以用在写历史人物、道德楷模相关的作文里,用来形容真正有德行有才能的人,他们的名声不会随着时间的流逝而消失,比如写袁隆平院士的作文结尾可以用这句话,赞美他的功绩会永远被人们铭记。
关联知识图谱
苏轼《登岘山亭寄晋陵张少府》同题关联作品
苏轼任湖州知州时曾登岘山题诗,也就是本诗中提到的壁间东坡诗,两首诗都是以湖州岘山为创作背景,都是游山有感的咏怀之作。
羊祜堕泪碑典故同典故
本诗中提到的岘山碑就是羊祜堕泪碑的典故,这个典故经常被后世诗人用在怀古诗中,表达对有德政的前贤的追慕之情。

标签 TAGS

作者 POET

王洋 1087?-1153/1154?
南宋初官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待