送乡僧证缘归山阳

千家名满百家村,细说淮南欲断魂。

师到乡关勤问讯,古人今有几人存。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 思乡 · 送别
创作背景
本诗为南宋诗僧释元肇创作,创作时间为南宋理宗年间,当时作者长期居住在杭州径山,偶遇同乡僧人证缘即将返回故乡山阳,有感而作此送别诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是中国古典诗歌的经典体裁之一,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,在唐宋时期得到广泛创作应用。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是送别同乡僧人的不舍,二是对故乡淮南地区人事变迁的牵挂与怅惘,情感真挚质朴,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,山阳指现在的江苏省淮安市,是诗人的故乡。第二,乡僧指同乡的僧人,这里指法号为证缘的僧人。第三,淮南指淮河南岸的区域,也就是山阳所属的地区。第四,问讯指打听、问候的意思。第五,古人这里指诗人从前的故乡旧识、长辈亲友。
逐句白话释义
第一句的意思是证缘法师的名声传遍了大大小小的村落,很多人都认识他。第二句的意思是两个人细细说起淮南故乡的近况,都觉得怅惘难过,仿佛魂魄都要断了。第三句的意思是诗人嘱托法师,到了故乡之后一定要多多打听询问。第四句的意思是不知道从前的那些旧识亲友,现在还有几个人在世呢。
核心主旨概括
这首诗写的是诗人送别同乡的僧人证缘返回故乡山阳的场景,诗人嘱托法师回到故乡后帮忙打听亲友的近况,抒发了自己长期客居外地对故乡的思念,还有对故乡人事变迁的怅惘之情,整体风格非常质朴真诚。
跨学科 · 是什么
古地名山阳地理学
诗句里提到的山阳就是现在的江苏省淮安市,古代属于淮南东路管辖,位于淮河南岸,是南北交通的重要枢纽,也是南宋时期抵御北方金兵的边境重镇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候要采用舒缓低沉的语气,断句按照七言绝句的常规节奏,每句断为两部分:千家名满/百家村,细说淮南/欲断魂,师到乡关/勤问讯,古人今有/几人存。读最后两句的时候要放慢语速,突出怅惘的情绪。
句式仿写指导
大家可以仿写“xx到xx勤问讯,xx今有几人存”的句式,用来表达对亲友的牵挂之情。比如可以写“君到姑苏勤问讯,旧友今有几人存”,用来托去苏州的朋友打听老朋友的近况,非常贴切实用。
名句应用场景
核心名句“师到乡关勤问讯,古人今有几人存”适合用在思乡、托人探问故旧的场景里。比如你很多年没有回故乡,刚好有朋友要回老家,你就可以用这句诗来表达自己想要知道亲友近况的心情,非常得体又有文采。
关联知识图谱
《送无可上人》(贾岛)同主题
贾岛的《送无可上人》也是送别同乡僧人的作品,和本诗主题一致,都属于送别诗里的赠僧类别,情感都非常真挚质朴,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

师到乡关勤问讯,古人今有几人存
这两句语淡情真,没有刻意雕琢却极具打动人心的力量。

标签 TAGS

作者 POET

王洋 1087?-1153/1154?
南宋初官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待