白马渡

国步日多事,霜露任沾衣。

留落十五年,至今方北归。

缭绕一万里,人物太半非。

昔时渡盟津,宾从争扶持。

兹辰渡白马,阴曀日无辉。

一酎祈利涉,冯夷莫予违。

惊秋感叶脱,况乃思鲈肥。

父老行叹息,风雨仍霏微。

夜投胙城宿,百里即王畿。

遥望一惆怅,何当拜天威。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感家国情怀
创作背景
靖康之乱后北归途中作
本诗作于南宋绍兴十二年(1142)前后,宋金绍兴和议达成后,遭靖康之变流落江南十五年的晁冲之北返故里,途经黄河古渡口白马渡时触景生情创作此诗,为其晚年代表性作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古体诗,属于古体诗范畴,不要求严格的平仄对仗与粘对规则,押韵灵活,适宜抒发沉郁厚重的情感,是宋代士人反映乱世现实常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
全诗以渡白马渡为核心线索,抒发诗人遭逢靖康战乱流落南方十五年后北归的身世浮沉之慨,对旧地物是人非的感伤,以及临近京畿对朝廷的归依期盼之情,情感沉郁真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
盟津也叫孟津,是古黄河渡口,在今河南洛阳孟津区,相传是周武王伐纣时与诸侯会盟的地方。白马渡是古黄河渡口,在今河南滑县东北。冯夷是中国古代神话传说中的黄河水神。胙城是古县名,在今河南延津县北。王畿指天子直接管辖的地域,也就是京城周边地区。这些字词都是理解本诗的基础,大多是古代地名与文化专有名词。
逐句白话释义
国家局势日渐动荡多事,我任凭霜露沾湿了衣裳。流落异乡整整十五年,到现在才得以返回北方。一路走来辗转上万里,曾经认识的人多半已经不在了。从前渡过盟津的时候,宾客随从都争着上前搀扶我。今天渡过白马渡的时候,天阴沉沉的太阳都没有光辉。我倒一杯酒祈祷渡河顺利,希望河神不要违背我的心愿。看到树叶飘落惊觉秋天已到,更何况我还思念着家乡肥美的鲈鱼。路边的父老边走边叹息,风雨还在细密地飘着。夜里投宿在胙城,这里距离京城只有百里之遥。远远望去我心中满是惆怅,什么时候才能拜见到天子的威仪呢。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗写诗人在靖康战乱后流落南方十五年,北归途中经过白马渡的所见所感。开篇点明时代背景与个人身世,中间描写渡河时的场景与所思所想,结尾写夜宿胙城遥望京城的心情。抒发了自己身世坎坷的慨叹,对战乱带来物是人非的伤感,还有临近京城期盼能够朝见天子的家国情怀。全诗语言质朴,情感真挚,充满了乱世流亡的沧桑之感。
跨学科 · 是什么
白马渡地理沿革地理学
白马渡位于古黄河中下游南岸,宋代属于滑州管辖,是当时连接黄河南北的交通要冲。金代之后黄河多次改道,古白马渡遗址现在已经不在黄河岸边,位于今天的河南省安阳市滑县境内,周边已经成为平原农业区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候语速要偏舒缓,每句五言按照二三结构停顿,比如“国步/日多事,霜露/任沾衣”。读到“留落十五年,至今方北归”这类感慨身世的句子时,语气要带沉重感,放缓语速。读到结尾“遥望一惆怅,何当拜天威”的时候,语气要带悠远的期盼感,最后一字可以适当拖长。整体诵读的语调要偏沉郁,不要过于明快,符合诗歌的乱世背景与苍凉情感基调。
基础句式仿写指导
可以模仿“留落十五年,至今方北归”的“时间跨度+核心行为”的句式结构。这个句式先点明长时间的状态,再点明最终的行为,自带时间沉淀的厚重感。仿写的时候可以先确定一个长时间的背景,比如“漂泊三千日,今朝始还乡”,“坚守十余载,终得梦成真”这类。仿写的时候要注意前后内容的对应,前面的时间长度要能支撑后面行为的厚重感,不要随意搭配时间和行为,破坏句式的情感张力。
核心名句日常写作应用
“留落十五年,至今方北归”这句诗可以用在描写久别归家、战乱后返乡、游子归国等主题的作文场景里。比如写海外游子多年后回到祖国报效的文章,就可以引用这句诗来表现他们长期漂泊后归国的感慨。也可以用在描写灾后重建后居民返回家乡的内容里,体现历经磨难后回归的感动。引用的时候不用刻意调整句式,直接放入文中就能很好地烘托归乡的厚重情感。
关联知识图谱
靖康之变历史关联
本诗的创作背景是靖康之乱后诗人南渡十五年北归,和靖康之变这一历史事件直接相关,靖康之乱是理解本诗情感的核心历史背景。

名句 CLASSIC LINES

留落十五年,至今方北归
该句直白凝练地道出诗人十五载流落异乡的坎坷经历,沉郁中蕴含苍凉之感。

标签 TAGS

作者 POET

洪皓 1088年-1155年
南宋官员、爱国诗人、外交家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待