生查子

相思意已深,白纸书难足。

字字苦参商,故要槟郎读。

分明记得约当归,远至樱桃熟。

何事菊花时,犹未回乡曲。

基础信息 BASIC

体裁
词牌生查子
情感相思
创作背景
创作背景
此词作者存疑,一作孙光宪,一作无名氏。作品以闺怨为题材,借药名隐喻情事,是宋代“药名诗”传统的词体延续,反映了当时文人对谐音双关修辞的喜爱。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原唐教坊曲,后用为词调。双调四十字,上下片各两仄韵。此调短小精悍,节奏明快,多用于抒发离愁别绪或男女情爱,宋代词人如欧阳修、晏几道等均有名作传世。
情感 · 解读
全词通过闺中人思念远行人的视角,抒发了深切的相思之情。情感由深情的期盼转为对归期延误的幽怨,层层递进,细腻地刻画了女子在漫长等待中的焦虑与无奈。
词牌 · 源流与格律
又名“相和柳”、“梅溪渡”等。正体格律为双调四十字,前后段各四句,两仄韵。本词严守格律,句式整齐,韵律和谐,体现了该词牌特有的婉转深情风格。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“相思”即彼此思念。“白纸”指书信。“苦参商”比喻分离之苦,参、商二星不相见。“槟郎”谐音“槟榔”,代指丈夫。“当归”既是药名,又取“应当归家”之意。“樱桃熟”指初夏时节。“菊花时”指深秋时节。“回乡曲”指回乡。
逐句释义
相思的情意已经很深了,用白纸写信也难以写尽。每一个字都像参星和商星分离那样痛苦,特意要让丈夫亲自阅读。分明记得当初约定回来的时候,是在樱桃成熟的初夏。为何到了菊花盛开的深秋,还没有听到你回乡的消息?
主旨概括
这首词描写了一位女子对远行丈夫的深切思念。她写信诉说离苦,回忆归期约定,从夏天等到秋天,丈夫仍未归来,表达了女子由期盼转为幽怨的情感变化。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“参商”指天上的参星(猎户座)和商星(天蝎座)。这两颗星在天空中此出彼没,永远不会同时出现。古人常用“参商”来比喻亲友分离,无法相见。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调深情。上片“字字苦参商”要读出沉痛感,“故要槟郎读”略带娇嗔。下片“分明记得”语气坚定,“何事”二字要读出疑问和埋怨的情绪。
仿写指导
可以模仿本词运用谐音双关的手法进行仿写。例如利用“莲”谐音“怜”(爱怜),“晴”谐音“情”(感情),造句如“采莲南塘秋,莲花过人头(莲心彻底红)”。
写作应用
核心名句“分明记得约当归,远至樱桃熟”可用于写作中描写“守信”、“承诺”或“失约”的主题。通过具体的时令物候来指代时间,比直接说“时间过了很久”更生动形象。
关联知识图谱
药名诗同体裁
本词嵌有“苦参”、“槟榔”、“当归”等药名,属于典型的药名诗。

名句 CLASSIC LINES

分明记得约当归,远至樱桃熟
此句为全词核心名句,巧妙嵌入药名“当归”与“樱桃”(隐喻)。以明确的归期承诺与现实的延误形成强烈对比,语言质朴而情意深长,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陈亚 约公元1017年前后在世
北宋官员、词人,药名诗词代表作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待