语文核心知识
浪荡
意为游荡、漂泊。此处指男子离家远行,长期在外游荡不归,点明了女子独守空房的原因。
踯躅花
即杜鹃花。‘踯躅’形容花色鲜红或花开时人的徘徊状。花开花落暗示季节更替,感叹时光流逝。
冤家
古代对情人的昵称,含爱恨交织之意。女子称爱人为‘冤家’,既怨其不归,又深爱不舍,情感复杂。
全句释义
他四处游荡离去迟迟未归,庭院里的杜鹃花已开了又谢,谢了又开。可惜了我这鲜艳的石榴裙,熏香的香气已消散了一半。闲来抱着琵琶想排遣相思,定是拨弄时用力过猛将红弦弹断。打算续接上这断了的红弦,等着那个冤家回来看见。
主旨概括
这首词描写了一位女子苦苦等待爱人归来的心情。爱人浪迹天涯迟迟未归,庭院里的杜鹃花开了又谢,暗示时光流逝。女子独自一人,红裙空置,香气消散,只能抱着琵琶排遣愁绪。因为心中相思太苦,弹奏时用力过猛竟将琴弦弹断,她想把断弦接好,等着那个‘冤家’回来看到这一幕,以此表达自己的深情与幽怨。全词语言通俗,情感真挚细腻。