雨霖铃

寒蝉凄切。

对长亭晚,骤雨初歇。

都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。

执手相看泪眼,竟无语凝噎。

念去去、千里烟波,暮霭沈沈楚天阔。

多情自古伤离别。

更那堪、冷落清秋节。

今宵酒醒何处,杨柳岸、晓风残月。

此去经年,应是良辰、好景虚设。

便纵有、千种风情,更与何人说。

基础信息 BASIC

体裁
词牌雨霖铃
情感惜别
创作背景
仕途失意离京
柳永因仕途坎坷,由北宋京城汴京(今开封)被迫离京南下。此词作于其离开汴京之际,具体年份学界多推测为柳永科举落第或因事离京之时。词人与恋人惜别,触景生情,借词抒发离愁别恨与羁旅之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属北宋词人柳永代表作,体裁为长调慢词,词牌名《雨霖铃》。该调源于唐代教坊曲,原为唐玄宗悼念杨贵妃所作,后演变为词牌。柳永此作被公认为该词牌的正宗典范,奠定了婉约派长调的抒情范式,在词史上具有里程碑意义。
情感 · 解读
全词以离别为核心情感,层层铺叙了恋人分别时的不舍、痛苦与对未来的迷茫。情感由眼前的凄切之景触发,经由离别动作的刻画,升华为对孤独处境的想象,最终落脚于深沉的无奈与相思,情感真挚细腻,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
凄切
形容寒蝉的叫声凄凉而急促。寒蝉是秋后的蝉,天冷后叫声低沉,听起来非常悲凉,为全词奠定了凄清的感情基调。这个词语直接渲染了离别的悲伤氛围。
骤雨
指忽然降落的大雨。词中写“骤雨初歇”,意思是阵雨刚刚停了。这场雨不仅增加了离别的凄凉感,也暗示了时间的流逝,天色已晚,不得不分别了。
帐饮
在郊外设帐篷饯行饮酒。古人在城外送别亲友时,常会在郊外搭建帐篷,摆酒宴为对方送行。词中说“无绪”,指因为心情悲伤,没有心思喝酒。
经年
经过一年或若干年。词中用“此去经年”表示这次分别将是很长的时间,甚至可能是多年不见。强调了离别时间之久,突出了相思之苦。
上片释义
秋后的蝉叫声凄凉急促,面对着长亭的傍晚,一阵骤雨刚刚停歇。在京城门外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正留恋不舍时,船上的人催促出发。握着手互相看着满眼的泪水,竟然喉咙哽塞说不出一句话来。想到这次离去,千里烟波渺茫,傍晚的云气沉沉,南方的天空辽阔无边。
下片释义
多情的人自古以来就为离别而悲伤,哪里能忍受这冷落的清秋时节呢!今晚酒醒后会在哪里?只有那杨柳岸边,面对晨风和残月。这一去长年相别,即使是良辰美景也如同虚设。即使有千种深情蜜意,又能同谁去诉说呢?
核心主旨
这首词描写了词人与恋人在深秋傍晚离别的场景。上片写离别时的情景,通过环境渲染和动作细节表现依依不舍;下片想象别后的孤寂生活,直抒胸臆。全词表达了深切的离愁别绪和对恋人的无限眷恋。
跨学科 · 是什么
长亭送别历史学
长亭是古人在道路旁修建的供行人休息的亭子,每隔十里设一长亭,五里设一短亭。古人常在长亭送别,因此“长亭”成为了送别的代名词。这首词中的“长亭晚”点明了送别的地点和时间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语速宜缓,语调凄婉。上片起句“寒蝉/凄切,对/长亭/晚”要读出凄清之感;“念去去”三字要读得沉重,拖长音调,体现路途遥远。下片“今宵/酒醒/何处”要读出迷茫,“杨柳岸、晓风/残月”要读得轻柔而孤寂。
句式仿写
仿写“今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月”句式。该句采用自问自答形式,后接三个意象构成画面。示例:明晨梦回何处?梧桐院、落花微雨。
写作应用
名句“多情自古伤离别”可用于描写离别场景或表达对离别的感悟,适用于记叙文中的情感升华。“杨柳岸、晓风残月”可用于描写凄清的环境或孤独的心境,借景抒情。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首均为送别名作,王维诗重劝酒深情,柳永词重离别凄苦。

名句 CLASSIC LINES

杨柳岸,晓风残月
此句通过“杨柳”“晓风”“残月”三个典型意象的组合,营造出凄清孤寂的意境,将离人的孤独心境具象化。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待