二郎神

炎光谢。

过暮雨、芳尘轻洒。

乍露冷风清庭户,爽天如水,玉钩遥挂。

应是星娥嗟久阻,叙旧约、飙轮欲驾。

极目处、微云暗度,耿耿银河高泻。

闲雅。

须知此景,古今无价。

运巧思、穿针楼上女,抬粉面、云鬟相亚。

钿合金钗私语处,算谁在、回廊影下。

愿天上人间,占得欢娱,年年今夜。

基础信息 BASIC

体裁
词牌二郎神
情感祈福
节日七夕节
创作背景
柳永七夕之作
本词为北宋著名词人柳永所作。柳永一生仕途坎坷,流连坊曲,对市民生活与节日风俗有深刻观察。此词具体创作年份虽难确考,但学界公认为其羁旅汴京或游历江南期间,借七夕节令抒发情感、描绘都市节日风貌的代表作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋词长调体裁,词牌为《二郎神》。此调源出唐代教坊曲名,至宋演变为慢词长调,体制宏大,音律谐婉,适宜铺叙描写,属宋词中典型的雅乐文学形式。
情感 · 解读
全词核心情感为七夕佳节对美好爱情的祈愿与祝福。情感基调由上片的清幽孤寂转为下片的温馨浪漫,最终升华为对天上人间长久欢娱的普世祝愿,体现了宋代词人节日词的典型情感肌理。

基础解读 READING

语文核心知识
炎光谢
「炎光」指夏日的暑气,「谢」意为消退。全句意为夏天的暑气刚刚消退,点明时令已至初秋。这是七夕节的典型气候特征,为全词奠定了清凉的基调。
玉钩
「玉钩」是月亮的比喻,形容新月弯曲如钩,洁白如玉。这里指七夕之夜的新月,与「爽天如水」相映衬,描绘出一幅清朗静谧的秋夜图景。
上片释义
暑气消退,暮雨过后,轻尘润湿。庭院中露冷风清,天空澄澈如水,新月如钩高挂。想必是织女感叹久别,急欲驾云车赴约。极目远眺,微云掠过,银河高悬流淌。
下片释义
这景色多么闲雅,古今无价。楼上女子穿针乞巧,抬起粉面,发髻相挨。在回廊影下,不知谁在私语定情。愿天上人间,都能享有这欢娱,年年今夜如此。
七夕祈愿
这首词通过描写七夕夜晚的清幽景色和民间乞巧习俗,表达了人们对美好爱情的向往和对幸福生活的祈愿。词人将天上牛郎织女的相会与人间的节日活动交织描写,展现了七夕节的独特魅力。
跨学科 · 是什么
牛郎织女星天文学
「星娥」指织女星,「银河」即天河。天文学上,织女星位于天琴座,牛郎星位于天鹰座,分居银河两侧。七夕传说源于古人对这两颗亮星的天文观测,赋予了它们浪漫的爱情故事。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏与语气
诵读上片时,语调宜舒缓清朗,体现「爽天如水」的意境;读到「耿耿银河高泻」时,语势可稍扬。下片转入人间,语气转为温馨欢快,「愿天上人间」一句应读出深情祈愿之感。
节日描写
可学习本词「由景入情、情景交融」的写法。描写节日时,先写节日特有的自然景色(如「玉钩遥挂」),再写人们的活动(如「穿针楼上女」),最后抒发情感,使文章层次丰富。
关联知识图谱
中国传统节日同节日
本词为描写七夕节的经典词作,涵盖了七夕的气候、传说与民俗。
北宋词人同作者
本词作者,婉约派代表人物,擅长描写都市风光与羁旅情怀。

名句 CLASSIC LINES

愿天上人间,占得欢娱,年年今夜
此句为全词主旨升华之笔,将七夕牛郎织女相会的特定情境,扩展为对天上人间所有有情人的美好祝愿。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待