少年游

帘垂深院冷萧萧。

花外漏声遥。

青灯未灭,红窗闲卧,魂梦去迢迢。

薄情漫有归消息,鸳鸯被、半香消。

试问伊家,阿谁心绪,禁得恁无憀。

基础信息 BASIC

体裁
词牌少年游
情感相思 · 闺怨
创作背景
羁旅怀人
柳永一生仕途坎坷,常年漂泊,流连于秦楼楚馆。此词当为其羁旅途中或客居他乡时所作,通过代拟女子口吻,抒发离别相思之苦,反映了当时市井女性的情感生活与词人自身的羁旅情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,形成于唐代,极盛于宋代。词原本是配合音乐歌唱的歌词,后来逐渐发展成为一种独立的抒情诗体。词的体制特点是调有定格、句有长短、字有定声,根据乐调的不同分为不同的词牌。
情感 · 解读
词作通过描写深院寒夜、青灯红窗的孤寂环境,抒发了女子独守空房的凄清与对薄情郎的哀怨。情感由环境的冷寂到内心的幽怨,层层递进,展现了闺中女子在漫长等待中的无奈与愁苦。

基础解读 READING

语文核心知识
萧萧
象声词,形容风声或雨声,这里形容风吹草木的声音。在诗中营造出一种凄清、寒冷的听觉氛围,衬托出深院的寂静与冷落。这是古诗词中常用的叠词,增强了语言的节奏感。
漏声
古代计时的漏壶滴水的声音。漏壶是古代利用滴水多寡来计量时间的仪器。这里指夜深了,漏壶滴水的声音在寂静的夜里传得很远,暗示时间的流逝和女子的无眠。
薄情
指薄情郎,即负心、感情不专一的男子。在闺怨词中常用来指代久游不归或移情别恋的丈夫或情人。这里女子称对方为“薄情”,既有埋怨也有爱恨交织的复杂情感。
上片释义
帘子低垂在深深的庭院里,风吹草木发出冷清萧瑟的声音。花丛外面,计时的漏壶滴水声传得很远。青色的油灯还没有熄灭,女子闲卧在红窗之下,魂魄和梦境都飘向了遥远的地方。
下片释义
那个薄情的人随意传来了即将归来的消息,可是绣着鸳鸯的被子上的香气已经消散了一半。试问那个人,谁的心绪能够忍受得了这般无聊和寂寞呢?
核心主旨
这首词描写了一位女子在深夜独守空房的孤寂心情。通过冷清的环境描写和对“薄情”郎的埋怨,表现了她对爱情的渴望、对离别的痛苦以及漫长等待中的无奈与哀愁。
跨学科 · 是什么
古代计时历史学
古代使用漏壶计时,通过水滴的流速来计算时间。诗中“漏声遥”说明夜深人静,漏壶滴水的声音清晰可闻,反映了古代计时方式及当时夜间的寂静程度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄清。上片写景要读出冷寂之感,“冷萧萧”三字可稍重拖长。下片抒情要读出哀怨,“薄情”二字带埋怨语气,“禁得恁无憀”要读出无奈的叹息感。
句式仿写
仿写“青灯未灭,红窗闲卧”句,运用色彩对比与动作描写表现人物状态。例句:“白月当空,朱门独倚,心事来悠悠。”通过“白月”与“朱门”的色彩对比,刻画出倚门望月、心事重重的形象。
写作应用
核心名句“青灯未灭,红窗闲卧,魂梦去迢迢”可用于描写深夜无眠、思念远方亲人或孤独等待的场景。在散文或小说写作中,可借其意境渲染环境的孤寂与人物内心的空虚。
关联知识图谱
婉约派同流派
柳永是婉约派代表词人,其词作风格细腻、含蓄,多写男女离别相思之情,本词体现了典型的婉约风格。
闺怨诗同主题
本词以女子口吻抒写独守空房的哀怨,属于典型的闺怨题材,继承了唐代闺怨诗的传统。

名句 CLASSIC LINES

青灯未灭,红窗闲卧,魂梦去迢迢
此句通过青灯、红窗的色彩对比与“闲卧”、“魂梦”的动作描写,生动刻画了深夜无眠、神魂飘荡的孤寂形象,极具画面感与感染力,是柳永闺情词中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待