玉蝴蝶

渐觉芳郊明媚,夜来膏雨,一洒尘埃。

满目浅桃深杏,露染风裁。

银塘静、鱼鳞簟展,烟岫翠、龟甲屏开。

殷晴雷。

云中鼓吹,游遍蓬莱。

徘徊。

隼旟前后,三千珠履,十二金钗。

雅俗熙熙,下车成宴尽春台。

好雍容、东山妓女,堪笑傲、北海尊罍。

且追陪。

凤池归去,那更重来。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌玉蝴蝶
情感雅趣
创作背景
仕宦游宴
此词为柳永任职期间游春宴客之作。词中“隼旟”、“下车”等语表明作者身为地方长官的身份,描绘了宋代士大夫阶层在公余之暇,与僚属、歌妓游宴赏春的社会风俗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《玉蝴蝶》属长调慢词,柳永精通音律,大量创作长调,极大地扩展了词体的表现容量。此调格律舒缓,适合铺叙景物与抒发情志,体现了宋词从令词向慢词转型的文体特征。
情感 · 解读
词作核心情感为游春之雅兴与官场宴饮之乐。上片极写春雨后郊野的明媚风光,下片转写太守宴饮的盛况,情感基调由对自然的审美愉悦过渡到对当下享乐生活的满足与豪迈。

基础解读 READING

语文核心知识
膏雨
指滋润作物的甘霖,多指春雨。古人认为春雨如油脂般滋润土地,故称“膏雨”。此处点明雨后空气清新、万物复苏的原因。
隼旟
画有隼鸟图像的旗帜。古代诸侯或高官出行时用作仪仗,此处代指太守或地方长官的车马队伍。
上片释义
渐渐觉得郊外风光变得明媚,昨夜一场好雨,洗去了尘埃。满眼都是深浅不一的桃花和杏花,仿佛被露水染过、被春风裁剪过一样。银白色的池塘平静如镜,像展开的鱼鳞席;烟雾缭绕的山峰翠绿,像张开的龟甲屏风。忽然听到一阵雷声,原来是云中传来的鼓乐声,仿佛游遍了蓬莱仙境。
下片释义
在美景中徘徊流连。官员们的车马前后簇拥,宾客众多,还有盛装的歌女助兴。雅俗共赏,热闹非凡,下车后便摆开宴席,尽情享受春日楼台的美好。像谢安那样风流儒雅,携妓游赏;像孔融那样豪爽好客,杯酒言欢。姑且尽情陪侍游乐吧。待到回京任职,哪里还能重来此地呢?
核心主旨
这首词描写了春雨过后郊野的美丽景色和官员游春宴饮的盛大场面。表达了作者对自然美景的喜爱,以及对当下欢聚时光的珍惜,同时也流露出对仕途变迁、良辰难再的感慨。
跨学科 · 是什么
芳郊地理学
指花草芬芳的郊野。古代城市周边的郊区多为自然景观或农田,是士大夫阶层踏青游春的主要场所。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全词节奏舒缓,宜用轻快明朗的语调。上片写景宜舒缓优美,下片叙事宜热烈欢快。注意“殷晴雷”处的停顿与转折,以及结尾“那更重来”的感叹语气。
句式仿写
仿写“满目浅桃深杏,露染风裁”句。示例:遍地红枫黄菊,霜侵露润。注意运用颜色对比和拟人手法。
写作应用
“满目浅桃深杏,露染风裁”可用于描写春日景色,形容花木繁盛、生机勃勃。适用于游记、写景散文或描绘美好时光的作文中。
关联知识图谱
柳永同作者
北宋著名词人,婉约派代表人物,创制大量慢词。
游春主题同主题
古代诗词常见题材,多描写春日景色与游赏心情。

名句 CLASSIC LINES

满目浅桃深杏,露染风裁
此句为全词写景名句。以“浅”与“深”的色彩对比描绘桃杏争艳,又以“露染”、“风裁”拟人化手法赋予自然景物以生命力,生动传神,展现了春日郊野的勃勃生机。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待