河传

翠深红浅。

愁娥黛蹙,娇波刀翦。

奇容妙妓,争逞舞裀歌扇。

妆光生粉面。

坐中醉客风流惯。

尊前见。

特地惊狂眼。

不似少年时节,千金争选。

相逢何太晚。

基础信息 BASIC

体裁
词牌河传
情感惜春
创作背景
北宋前期
此词具体创作时间无确切记载,据风格及内容推断,应作于晏殊任职地方或京城期间。北宋时期社会安定,士大夫阶层宴饮之风盛行,词人多在酒席宴前即兴作词以佐清欢,此词即为此类社交场合的产物。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为词,属于长短句抒情诗体,形成于唐代,极盛于宋代。词牌名为《河传》,此调源流较早,句式长短参差,音韵谐美,适合抒发细腻情感。在文学史上,词体极大地丰富了古典诗歌的表现力。
情感 · 解读
词作核心情感为对眼前佳人妙舞的惊艳与赞赏,同时流露出对少年风流时光的怀念。情感层次由对美的直观欣赏转入对时光流逝的深沉感叹,既有当下的欢愉,又有岁月不再的惋惜。

基础解读 READING

语文核心知识
愁娥
指女子皱起的眉毛,古人常以蛾眉形容女子眉毛细长优美。愁娥即愁眉,形容女子神情含愁,增添妩媚之态。此处写出了舞女眉眼间的动人神韵。
千金
字面意思为大量的金钱。在诗词中常用来形容价值极高或豪掷千金的气派。此处指少年时期意气风发,不惜重金争选名花,表现了年轻时的风流豪情。
翠深红浅
这句描绘了色彩斑斓的景象,翠色深浓,红色浅淡。可能是指舞女的服饰妆容,也可能是指周围的环境花木,营造出一种富丽堂皇的氛围。
愁娥黛蹙,娇波刀翦
舞女眉黛微蹙,似含愁意,眼波流转,明亮如刀剪般锐利清澈。生动刻画了舞女眉目传情的神态,既有忧愁之美,又有灵动之气。
奇容妙妓,争逞舞裀歌扇
容貌奇丽、技艺美妙的歌妓舞女们,争相展示她们的歌舞才艺。舞裀是舞蹈时铺的地毯,歌扇是唱歌时遮面的扇子,都是歌舞表演的道具。
妆光生粉面
脂粉妆饰的光泽从她们白皙的面庞上透出来。形容妆容精致,面色娇艳,光彩照人,突出了舞女们的美丽容颜。
坐中醉客风流惯
座位中的醉酒客人们都习惯了风流韵事。点明了宴席上的宾客都是风月场中的老手,营造出一种放浪形骸、不拘礼法的氛围。
尊前见。特地惊狂眼
在酒樽前看见这番景象,特意惊醒了狂放的眼神。写词人被眼前美妙的歌舞所震撼,精神为之一振,目光变得狂热而专注。
不似少年时节,千金争选
现在已不像少年时期那样,愿意挥掷千金去争相选美。表达了词人对时光流逝的感叹,虽然眼前美景依旧,但心境已不如年轻时那般狂热。
相逢何太晚
与你相逢为什么这么晚呢?这是一句感叹,既是对眼前佳人的惋惜,也是对自己年华老去、未能早遇的感慨,留下了无尽的余韵。
主旨概括
这首词描写了宴席上歌舞升平的热闹场面,通过对舞女容貌神态的细腻描绘,展现了她们的迷人风采。词的下片由景入情,通过今昔对比,抒发了词人对少年风流时光的怀念和对年华老去的淡淡忧伤。
跨学科 · 是什么
宋代宴饮风俗社会学
宋代士大夫阶层流行在酒席宴前听歌赏舞的习俗。官私宴席常召歌妓歌舞佐酒,这不仅是娱乐,也是社交礼仪的一部分。词中的舞裀歌扇正是这种文化生活的真实写照。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片写景写人,语调宜轻快流畅,展现画面的色彩与动态。下片转入抒情,语调转为深沉舒缓。读“不似少年时节”时应带有明显的感叹语气,末句“相逢何太晚”要读得余音袅袅,充满惋惜之情。
句式仿写
“不似少年时节,千金争选”运用了今昔对比的手法。可仿写为:“不似旧时庭院,百花争艳”,通过对比不同时间的景象,表达对过往的怀念或对现状的感慨。
写作应用
“相逢何太晚”一句情感真挚,可用于表达对美好事物相遇太迟的遗憾。例如在散文中写道:“在这座古城的深秋,遇见这满地金黄的银杏,不禁感叹相逢何太晚,未能见证你春夏的繁华。”
关联知识图谱
北宋词人同作者
本词作者为北宋著名词人晏殊,以词风婉约著称。
词牌名同体裁
本词调寄《河传》,为长短句词体。

名句 CLASSIC LINES

不似少年时节,千金争选。
此句通过今昔对比,直抒胸臆,感叹年华老去。虽无生僻典故,但情感真挚,极具感染力,常被用于表达对青春岁月的怀念与对时光流逝的无奈,是晏殊词中感叹时光主题的代表性名句。

标签 TAGS

作者 POET

柳永 ?-约1053
北宋词人、屯田员外郎

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语73 知识点
二期上线 · 敬请期待