谒金门

秋露坠。

滴尽楚兰红泪。

往事旧欢何限意。

思量如梦寐。

人貌老于前岁。

风月宛然无异。

座有嘉宾尊有桂。

莫辞终夕醉。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌谒金门
情感怅惘 · 旷达
创作背景
本词作者归属学界存在争议,《阳春集》将其归为南唐冯延巳所作,《全宋词》将其归为北宋晏殊所作,目前主流观点认为是北宋中期士大夫闲暇宴饮时,见秋景触发岁月感怀所作,无明确对应的特定历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于词体裁中的小令类别,是唐宋时期文人常用的短篇词作形式,句式长短错落,适合抒发瞬时感怀,在古典文体体系中属于言情述怀的主流短小体裁。
情感 · 解读
核心情感包含两层,第一层是见秋景感怀年华老去、往事如梦的淡淡怅惘,第二层是面对风物依旧的现实,选择与友宴饮、珍惜当下的豁达释然,是宋代文人典型的生命观表达。
词牌 · 源流与格律
谒金门原为唐教坊曲名,后用作词牌,又名《空相忆》《出塞》等,正体为双调四十五字,前后段各四句、四仄韵,本词完全符合正体格律要求,无变体调整。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
楚兰指楚地出产的兰花,是古典诗词中常用来象征高洁的意象。红泪此处指兰花瓣上的秋露滴落,如同红色的眼泪。尊有桂指酒杯里盛着桂花酒。终夕指一整夜。全词没有生僻通假字或古今异义词汇,语义直白易懂。
逐句白话释义
秋天的露水从空中坠落。滴在楚兰的花瓣上,像是流尽了红色的眼泪。过往的事、旧日的欢乐藏着数不清的情意。回想起来就像做了一场梦一样。人的容貌比前一年苍老了。清风明月却和从前一模一样。座席上有尊贵的客人,酒杯里盛着桂花酒。不要推辞,要喝到一整夜沉醉才罢休。
核心主旨与内容概括
这首词围绕秋日宴饮的场景展开,开篇从秋露落兰的景物写起,触发了作者对往事的回忆,生出年华老去而自然风物不变的感慨,最后落脚到劝诫众人珍惜当下的相聚时光,尽情享受眼前的欢乐,整体情感克制而豁达。
跨学科 · 是什么
秋露的形成物理学
秋露是秋季常见的自然现象,入秋后夜间气温下降快,空气中的水汽达到饱和后就会凝结成小水珠附着在花草、地面上,通常在清晨时分最为明显,气温升高后就会快速蒸发消失。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语气要舒缓柔和,开篇两句语速稍慢,读出秋景的清冷感。“往事旧欢何限意,思量如梦寐”两句语气放轻,带一点怅惘的感觉。“人貌老于前岁,风月宛然无异”两句重读对比词“老于”“无异”,突出反差感。最后两句语气转明快,读出豁达的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写“人貌老于前岁,风月宛然无异”的对比句式,先写变化的事物,再写不变的事物,形成鲜明反差。比如可以写“棉衣厚于去年,冬阳依旧温软”“学业进于前阶,初心宛然无异”,句式对称,语义形成对照,适合用来抒发时光流逝但内核不变的情感。
核心名句写作应用
“人貌老于前岁,风月宛然无异”适合用在回忆类、感怀岁月类的作文里。比如写多年后回到故乡的场景时,可以用这句引出物是人非的感慨,也可以用来写久别重逢的场景,形容大家容貌变老,但熟悉的景色、彼此的情谊都没有改变。
关联知识图谱
晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》同主题
两首作品都是宋代文人宴饮时的感怀之作,都表达了年华流逝的怅惘和珍惜当下的态度,风格都是闲雅温润,属于同类主题的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

人貌老于前岁,风月宛然无异
这句以极简的对比手法写出了永恒自然与短暂人生的反差。

标签 TAGS

作者 POET

晏殊 991年-1055年
北宋政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待