更漏子

蕣华浓,山翠浅。

一寸秋波如剪。

红日永,绮筵开。

暗随仙驭来。

遏云声,回雪袖。

占断晓莺春柳。

才送目,又颦眉。

此情谁得知。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌更漏子
情感宴饮 · 思念
创作背景
北宋仁宗朝贵族宴饮场合创作
本词创作于北宋仁宗太平时期,是晏殊在府邸举办私家宴饮时,为席间表演的家伎所作。当时北宋社会安定,士大夫阶层普遍有宴饮集会、蓄养家伎的风气,这类小令多为席间即兴创作,供伶人演唱助兴。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品体裁为宋词小令,属婉约派典型形制。承袭唐五代花间词创作传统,最初为宴饮场合伶人演唱所作。小令是北宋前期词坛的主流创作形制,篇幅短小、语言凝练,侧重抒情表意。在历代文体谱系中,宋词小令是与唐诗、元曲并列的古典文学核心体裁之一。
情感 · 解读
本词核心情感分为两层,表层描摹北宋贵族宴饮的明丽热闹场面,刻画席间歌女灵动娇美的情态。深层暗含歌女无人能解的幽微心事,在欢宴的背景下凸显出含蓄的怅惘感,符合晏殊词“和婉明丽、闲雅有情思”的典型风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
蕣华指木槿花,花色艳丽,朝开暮落。山翠指山间青翠的景色。秋波在这里比喻女子明亮灵动的眼神。绮筵指华丽丰盛的宴席。仙驭原指仙人的车驾,这里代指参加宴会的贵客。遏云形容歌声高亢嘹亮,能阻止云彩流动。回雪形容舞姿轻盈,如同雪花随风旋转。送目指用眼色传递情意,颦眉指皱眉头,暗含心事。
逐句白话释义
木槿花开得浓艳,山间的翠色浅淡柔和。歌女的一寸眼神灵动明亮,就像用剪刀裁剪过一样锐利动人。红日高照白昼漫长,华丽的宴席正式铺开。歌女悄悄跟随贵客的脚步来到席间。她的歌声高亢能止住流动的云彩,她的衣袖舞动像随风旋转的雪花。她的美貌和才艺完全盖过了春日的黄莺和嫩柳。她刚刚抬眼传递情意,转眼又皱起了眉头。这份隐秘的心事又有谁能够知道呢。
核心主旨与内容概括
这首词围绕北宋贵族宴饮场景展开,先写宴饮开场的环境氛围,再引出席间表演的歌女,依次刻画她的外貌、歌声、舞姿,最后聚焦于她细微的神态变化,展现出她藏在欢宴之下无人能懂的隐秘心事。整首词语句明丽,情感含蓄,既有宴饮词的热闹感,又有婉约词的细腻情思。
跨学科 · 是什么
蕣华(木槿)植物学
词中开头的“蕣华”就是我们常说的木槿花,是古代诗词中常用的意象。它的花朵颜色艳丽,常用来比喻女子的美貌。同时因为它朝开暮落的特点,也常被用来感叹时光易逝。木槿的适应性很强,在我国大部分地区都能种植,是很常见的观赏植物。古代人们也会把木槿的花和叶入药,有清热利湿的功效。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候,整体节奏要舒缓明丽,符合宴饮场景的轻松氛围。断句参考:蕣华/浓,山翠/浅。一寸/秋波/如剪。红日/永,绮筵/开。暗随/仙驭/来。遏云/声,回雪/袖。占断/晓莺/春柳。才/送目,又/颦眉。此情/谁得知。上片读的时候语调明亮,体现宴会开场的热闹感。下片读到最后两句的时候,语调可以稍微放轻放缓,带出一点淡淡的怅惘感。遇到入声字比如“剪”“遏”的时候,可以读得稍微短促一点,更有节奏感。
基础句式仿写指导
大家可以学习“一寸秋波如剪”的比喻句式,用具象的物品来比喻抽象的神态。这个句式的结构是“数量词+具象化的抽象事物+喻词+具体物品”。比如我们可以仿写“两弯眉黛如描”,形容眉毛像画出来的一样整齐好看。也可以仿写“半盏离愁如酒”,把抽象的离愁比作浓烈的酒。仿写的时候要注意前后的搭配要合理,喻体要符合本体的特点,尽量用常见的事物作比,让句子更容易理解,也更有画面感。
核心名句写作应用
核心名句“一寸秋波如剪”适合用来描写人物的眼神,突出人物灵动清澈的神态。可以用在写人、写景或者抒情类的作文里。比如写人的时候可以用:“她抬眼望过来的时候,一寸秋波如剪,瞬间就驱散了我心里所有的烦躁。”也可以用在写景的文章里,比如写春日的湖水:“春日的湖面泛着细碎的波光,远远望去像一寸秋波如剪,看得人心都软了下来。”使用的时候要注意符合语境,不要用在过于严肃或者悲伤的场景里。
关联知识图谱
晏殊词集《珠玉词》文献作品集
这首《更漏子》收录于晏殊的个人词集《珠玉词》中,《珠玉词》共收录晏殊创作的130余首词,多为婉约小令,风格闲雅和婉,是北宋前期词坛的代表性作品集。
《更漏子》词牌同词牌
《更漏子》是常用词牌,除了晏殊的这首作品之外,最经典的是唐代温庭筠的《更漏子·玉炉香》,多用来写闺情、深夜思绪,晏殊的这首作品拓展了词牌的应用场景,用来写宴饮题材。

名句 CLASSIC LINES

一寸秋波如剪
核心名句“一寸秋波如剪”凝练生动。

标签 TAGS

作者 POET

晏殊 991年-1055年
北宋政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待